[tə ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]
по осуществлению резолюции
to implement resolutionfor the implementation of the resolutionfollow-up to the resolution
standards which are relevant to the implementation of the resolution.
соответствующих международных кодексов и норм для осуществления резолюции.Enclosure Answers to questions 1.2 to 2 of the letter dated 10 October 2003 on the consideration of the Government of the Islamic Republic of Iran with regard to the implementation of the Resolution 1373.
Ответы на вопросы 1. 2- 2, содержащиеся в письме от 10 октября 2003 года о рассмотрении правительством Исламской Республики Иран вопроса об осуществлении резолюции 1373.both of which would give impetus to the implementation of the resolution. The CTC would also appreciate receiving information from El Salvador concerning areas where it might be in a position to provide assistance to other States in relation to the implementation of the resolution.
Контртеррористический комитет также хотел бы получить от Сальвадора информацию о тех областях, в которых он может быть в состоянии оказать помощь другим государствам в деле осуществления резолюции.no further action was possible with respect to the implementation of the resolution in the absence of such resources. Montenegro with regard to the implementation of the Resolution, as set out in this section.
Черногории в том, что касается осуществления резолюции, которые излагаются в настоящем разделе.A detailed compilation of information with respect to the implementation of the resolution on urgent action for Africathe Chairman" contained in the report on the seventh session document A/50/74/Add.1.">
Подробная информация об осуществлении резолюции о неотложных мерах для Африки и промежуточных мерах вThe present report also includes information on the activities carried out in relation to the implementation of the resolution by the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office,
Настоящий доклад также включает информацию о работе, проделанной в связи с осуществлением резолюции Генеральным секретарем, Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человекаstandards which are relevant to the implementation of the resolution.
имеющих отношение к осуществлению резолюции.standards which are relevant to the implementation of the Resolution.
которые имеют отношение к осуществлению резолюции.standards relevant to the implementation of the resolution.
имеющих отношение к осуществлению резолюции.standards developed by organizations which are relevant to the implementation of the resolution, and of any information made available by such organizations on the adherence of States to these codes and standards.
стандартам организаций, имеющим отношение к осуществлению резолюции, и любой предоставляемой такими организациями информации об использовании государствами этих методов работы и стандартов.The present report also includes information on the activities carried out in relation to the implementation of the resolution by the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, the Committee on Enforced Disappearances, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and intergovernmental and non-governmental organizations.
В доклад включена также информация о деятельности Генерального секретаря, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и ее Управления, Комитета по насильственным исчезновениям, Рабочей группы по насильственным или недобровольным исчезновениям, а также межправительственных и неправительственных организаций в связи с осуществлением указанной резолюции.The President: Members will recall that the General Assembly, in its resolution 56/212 of 21 December 2001, requested the Secretary-General to follow up developments related to the implementation of the resolution based on the reports of the World Tourism Organization
Председатель( говорит поанглийски): Члены Ассамблее, вероятно, помнят, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 56/ 212 от 21 декабря 2001 года просила Генерального секретаря следить за ходом событий в связи с осуществлением данной резолюции на основе докладов Всемирной туристической организацииThe Committee will have before it document A/AC.241/29 from the Secretariat reviewing issues which might be taken up by the Committee during the period leading to the first meeting of the Conference of the Parties with respect to the implementation of the resolution on urgent measures for Africa,
На рассмотрение Комитета будет представлен документ А/ АС. 241/ 29, составленный секретариатом, в котором приводится обзор проблем, которые могут быть рассмотрены Комитетом в ходе периода до проведения первого совещания Конференции Сторон и которые касаются осуществления резолюции по неотложным мерам для Африки,standards which are relevant to the implementation of the resolution.
имеющих непосредственное отношение к осуществлению резолюции.achievements, gaps and challenges to the implementation of the resolution and the statement.
недостатках и проблемах в осуществлении этой резолюции, а также заявления его Председателя.Contribution by UNECE and FAO to the implementation of the Resolutions of MCPFE;
Вклад ЕЭК ООН и ФАО в осуществление резолюций КОЛЕМ;in particular with regard to the implementation of the resolutions adopted at that session. The Committee would appreciate receiving information from Argentina concerning areas where it might be in a position to provide assistance to other States in relation to the implementation of the resolutions.
Комитет будет признателен, если Аргентина предоставит ему информацию о тех областях, в которых она могла бы оказать помощь другим государствам при осуществлении резолюций.
Results: 47,
Time: 0.0871