TOO OLD in Russian translation

[tuː əʊld]
[tuː əʊld]
слишком стар
am too old
little old
pretty old
слишком взрослым
are too old
are too big
little too old
староват
old
am getting too old
слишком стара
am too old
little old
слишком старым
too old
слишком старыми
too old
слишком взрослая
are too old
are too big
little too old
слишком взрослый
are too old
are too big
little too old
старовата
little old
am too old
bit old
очень старый
very old
really old
's a pretty old
too old
too old

Examples of using Too old in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm getting too old for this crap.
Я слишком стар для этой ерунды.
Almost too old.
Практически слишком взрослая.
When do you get too old to start again?
Я слишком стара, чтобы начинать заново?
Guess I'm getting too old to crawl around in there.
Похоже, я становлюсь слишком старым, чтоб там ползать.
I'm too old to be sent to my room!
Я уже слишком взрослый, чтобы меня отправляли в мою комнату!
We're getting too old to run, Miles.
Мы становимся слишком старыми для беготни, Майлз.
Yet I'm too old for combat flying.
И я уже слишком стар для боевых вылетов.
I thought you were getting too old to go places with your dad.
Я думал, что ты слишком взрослая, чтобы ходить куда-нибудь со своим отцом.
She was too old to work the paddies.
Она была слишком стара для работы с лягушками.
How can you be too old to play yourself? C'mon! Let's get started?
Как ты можешь быть слишком старым, чтобы играть себя?
Too old, too tall,
Слишком взрослый, слишком высокий.
And we have to make it all happen before we get too old.
И мы должны позволить этому случиться до того, как мы станем слишком старыми.
No, I'm a little too old for you.
Нет. Я немного старовата для тебя.
Too old for this crap.
Слишком стар для этого дерьма.
Too old and too weird for me.
Слишком стара и непривлекательна для меня.
I'm too old to dress like a child.
Я уже слишком взрослая, чтобы одеваться, как ребенок.
Getting too old for this kind of work.
Становлюсь уже слишком старым для этой работы.
He's too old for that.
Он уже слишком взрослый.
Particularly when they get too old.
Особенно, когда они становятся слишком старыми.
Are you sure you won't find her a bit too old for you then?
И ты не думаешь, что тогда она будет немного старовата для тебя?
Results: 261, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian