TOOK STEPS in Russian translation

[tʊk steps]
[tʊk steps]
принял меры
has taken steps
has taken measures
has taken action
had adopted measures
has made arrangements
has undertaken measures
responded
intervened
have taken precautions
предприняли шаги
have taken steps
have undertaken steps
are taking steps
took steps to make
предприняли меры
have taken steps
have taken measures
took action
have undertaken measures
принимались меры
measures have been taken
action has been taken
steps have been taken
measures adopted
arrangements were made
arrangements were
measures had been adopted
steps underway
приняли меры
have taken steps
have taken measures
have adopted measures
have taken action
have undertaken measures
responded
action was taken
intervened
measures were taken
made arrangements
предприняло шаги
had taken steps
has undertaken steps
приняло меры
had taken measures
had taken steps
had taken action
had adopted measures
has undertaken measures
measures were taken
made arrangements
action was taken
приняла меры
had taken steps
has taken measures
took action
has adopted measures
has undertaken measures
made arrangements
responded
предпринял меры

Examples of using Took steps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our government took steps to prevent another 9/11.
Наше правительство предприняло меры, чтобы предотвратить еще одно 11 сентября.
In addition, during the year, the Bank took steps to further diversify the portfolio geographically.
Кроме того, в течение года Банк предпринимал шаги по дальнейшей географической диверсификации портфеля.
The hospitals where cases of administrative errors had been discovered took steps to rectify them.
В больницах, где были выявлены административные нарушения, приняты меры по их устранению.
In parallel with the consultant selection process, the secretariat took steps to establish the steering group.
Параллельно с процессом отбора консультанта секретариат предпринимал шаги для создания руководящей группы.
A number of countries took steps towards setting up gender-sensitive pension plans.
В ряде стран были приняты меры, направленные на создание пенсионных планов, учитывающих гендерные факторы.
Also, NBK took steps towards retail deposit dedollarization,
Также НБК принял меры с целью дедолларизации розничных депозитов,
During the reporting period the judges of the Tribunal took steps to amend the Rules of Procedure
В течение отчетного периода судьи Трибунала предприняли шаги по внесению поправок в Правила процедуры
The seller took steps to remedy the defects,
Продавец принял меры по устранению выявленных недостатков,
The Government and its partners took steps to improve its antiretroviral medicine forecasting,
Правительство и его партнеры предприняли шаги по улучшению прогнозирования потребностей в антиретровирусных препаратах,
The Board took steps in the reporting period to enhance objectivity in the demonstration
Совет принял меры в отчетный период для повышения объективности в процессе демонстрации
Given the volatile oil price, we also took steps to further protect the liquidity position of the Company.
Учитывая неустойчивую цену на нефть мы также предприняли меры по дальнейшей защите состояния ликвидности Компании.
Leaders at the 2005 World Summit took steps to enable the Council to play an effective policy coordination role as envisaged in the Charter of the United Nations.
На Всемирном саммите 2005 года лидеры предприняли шаги, направленные на то, чтобы дать возможность Совету играть эффективную роль в области координации политики, как это предусматривается Уставом Организации Объединенных Наций.
During the reporting period, the Superior Council of the Judiciary took steps to consolidate its authority over the judiciary in an effort to significantly reduce political interference in judicial affairs.
В течение отчетного периода Высший совет магистратуры принял меры по консолидации своей власти в отношении судебной системы, пытаясь значительно сократить степень политического вмешательства в судебные дела.
Although the Navy took steps to mitigate the environmental damage,
Хотя ВМС и предприняли меры по уменьшению вреда окружающей среде,
In these circumstances Aeroflot took steps to minimize costs and losses by optimizing flight capacities on some routes.
В связи с этим в целях минимизации расходов и убытков авиакомпании принимались меры по оптимизации предлагаемых емкостей по конкретным направлениям.
Addis Ababa and Asmara took steps immediately to forge a new era of close relationship and cooperation.
Аддис-Абеба и Асмара немедленно предприняли шаги, чтобы начать новую эру тесных связей и сотрудничества.
The secretariat subsequently took steps to find an experienced
Затем секретариат принял меры к поиску опытного
order bodies to take the communication as a signal about the crime committed and took steps to identify the offenders.
дабы" правоохранительные органы восприняли публикацию как сообщение о совершившемся преступлении и предприняли меры для выявления преступников.
Some countries took steps to protect asylum-seekers
Некоторые страны приняли меры по защите женщин,
In May, Tajikistan and the United States took steps to further strengthen bilateral relations
В мае Таджикистан и США предприняли шаги для дальнейшего укрепления двусторонних отношений
Results: 403, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian