TRAMP in Russian translation

[træmp]
[træmp]
бродяга
tramp
drifter
hobo
vagrant
bum
vagabond
padfoot
prowler
pikey
gipsy
шлюха
whore
slut
hooker
bitch
tramp
ho
harlot
skank
tart
girl
tramp
трамп
trump
tramp
бомж
bum
hobo
homeless
tramp
bumpkin
vagrant
проститутка
hooker
whore
girl
tart
streetwalker
tramp
trollop
slut
courtesan
hustler
трамповые
бродяги
tramp
drifter
hobo
vagrant
bum
vagabond
padfoot
prowler
pikey
gipsy
бродягу
tramp
drifter
hobo
vagrant
bum
vagabond
padfoot
prowler
pikey
gipsy
бродягой
tramp
drifter
hobo
vagrant
bum
vagabond
padfoot
prowler
pikey
gipsy
шлюхой
whore
slut
hooker
bitch
tramp
ho
harlot
skank
tart
girl
проституткой
hooker
whore
girl
tart
streetwalker
tramp
trollop
slut
courtesan
hustler

Examples of using Tramp in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enter the role of the tramp, it will be so helpful.
Войдите в роль бродяги, это вам очень пригодится.
So the tramp was a spy?
Значит, бродяга был шпионом?
Oh, you crazy tramp.
Ах, ты, сумасшедшая шлюха.
For example, the photo project“Haute Tramp” discovered the beauty of the“Friend” breed.
Например, красоту породы« друг» раскрыл фотопроект« Haute Tramp»(« Дворняга от- кутюр»).
A tramp masquerading as some sort of social secretary, my God.
Маскировка бродяги под секретаря по связям с общественностью, боже мой.
Paul dresses the tramp with a suit of his own clothes.
Поль одел бродягу в собственный костюм,
Maybe tramp was a bit harsh?
Может быть," бродяга" было немного резковато?
Plus, honey, I have been called way worse… skank, tramp, white devil.
К тому же, дорогой, меня называли намного хуже: Страхолюдина, шлюха, белая дьяволица.
He's a tramp who hangs around the Bowery.
Он был бродягой, кто бродил вокруг Бауэри. О.
Paul Renauld plans to bury the tramp where he shall be discovered.
Поль Рено хотел закопать бродягу там, где его должны были найти.
Clean-cut man defends himself against crazy tramp.
Обиженный человек защищает себя от сумасшедшего бродяги.
Tramp, from"Lady and the Tramp..
Бродяга из" Леди и Бродяги..
Ungrateful little tramp.
Маленькая неблагодарная шлюха.
Lucy was such a tramp.
Люси была такой шлюхой.
This is the first part of the game about the tramp.
Эта самая первая часть игры про бродягу.
Beach will become a tramp.
Бидж станет бродягой.
Soon as we get rid of this demonic tramp stamp.
Как только мы избавимся от этой демонической печати бродяги.
You should… The tramp is the.
Вы должны… это все бродяга.
And you dress like a tramp.
А ты одеваешься как шлюха.
I feel like such a tramp, taking jewellery from a man under false pretences.
Я чувствую себя проституткой- взять украшение под ложным предлогом.
Results: 195, Time: 0.1012

Top dictionary queries

English - Russian