TRANSPARENCY MEASURES in Russian translation

[træns'pærənsi 'meʒəz]
[træns'pærənsi 'meʒəz]
меры по обеспечению транспарентности
transparency measures
transparency arrangements
steps to ensure transparency
меры по обеспечению прозрачности
transparency measures
мерах по обеспечению транспарентности
transparency measures
мер по обеспечению транспарентности
transparency measures
мерам транспарентности
transparency measures
мерах транспарентности
transparency measures
мерам по обеспечению транспарентности
transparency measures

Examples of using Transparency measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We only feel that all transparency measures are in fact treaty-specific.
Однако мы полагаем, что любые меры в области транспарентности фактически носят конкретный договорный характер.
Transparency measures.
Меры обеспечения транспарентности.
Article 7 Transparency Measures' Database 12.
База данных о мерах транспарентности по статье 7.
Unilateral transparency measures are also important.
Односторонние меры обеспечения транспарентности также имеют большое значение.
Information technology makes such transparency measures quite feasible.
Информационные технологии позволяют сделать такие меры обеспечения открытости вполне осуществимыми.
This document also includes important norms on transparency measures.
Этот документ содержит также важные нормы в отношении мер обеспечения транспарентности.
Dissemination of data provided officially by Governments on transparency measures;
Распространения данных, в официальном порядке предоставляемых правительствами в отношении мер обеспечения транспарентности;
Different States should be allowed to adopt different transparency measures at different stages.
Различные государства должны иметь возможность принимать различные меры в контексте транспарентности на различных этапах.
For various reasons, transparency measures applicable to one region would not necessarily apply to other regions.
По различным причинам меры транспарентности, применимые к одному региону, вовсе необязательно будут применимы к другим регионам.
Nevertheless, the member States of the European Union would like to emphasize that transparency measures related to weapons of mass destruction are different from transparency measures related to conventional weapons.
Однако государства- члены Европейского союза хотели бы подчеркнуть, что меры по обеспечению транспарентности, относящиеся к оружию массового уничтожения, отличаются от мер по обеспечению транспарентности, относящихся к обычному вооружению.
Transparency measures with regard to strategic
Меры транспарентности в отношении стратегических
Some countries fear that transparency measures regarding their space activities could affect their national security.
Некоторые страны опасаются, что меры по обеспечению транспарентности их деятельности в космосе могут отразиться на их национальной безопасности.
In order to build confidence, the treaty would have to include transparency measures and States parties would have to be required to report regularly on their international arms transfers.
В целях укрепления доверия договор должен предусматривать меры по обеспечению прозрачности, а на государства- участники должны быть наложены обязательства регулярно отчитываться о произведенных на международном уровне передачах оружия.
In this regard we would like to point to the transparency measures that NATO has proposed to Russia.
В этом отношении мы хотели бы указать на меры транспарентности, которые НАТО предложила России.
Therefore transparency measures should be designed in such a way as to reconcile the need to build international confidence
Поэтому меры по обеспечению транспарентности должны разрабатываться таким образом, чтобы учитывать необходимость укрепления международного доверия
Answer and explanation: What transparency measures are in place in that mechanism
Ответ и пояснение: Какие меры по обеспечению прозрачности предусматриваются данным механизмом
As to conventional arms control, transparency measures is an area which we think the CD should focus on.
Что касается контроля над обычными вооружениям, то, как мы полагаем, КР следует сосредоточиться на такой области, как меры транспарентности.
Belarus supports greater transparency measures in armaments and military expenditures
Беларусь поддерживает расширение мер транспарентности в вооружениях и военных расходах,
Which forms of citizens' participation and transparency measures need to be considered in this respect?
Какие формы участия граждан и меры по обеспечению транспарентности необходимо рассмотреть в этой связи?
Regarding conventional arms control, transparency measures as well as anti-personnel land-mines are areas which need to be addressed by the Conference.
Что касается контроля над обычными вооружениями, мер транспарентности, а также противопехотных мин, то эти сферы необходимо рассматривать на Конференции.
Results: 275, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian