UNTREATED in Russian translation

[ʌn'triːtid]
[ʌn'triːtid]
не лечить
is not treated
untreated
do not treat
not cure
необработанных
rough
raw
unprocessed
untreated
uncut
неочищенных
untreated
raw
uncleaned
crude
non-treated
unshelled
not treated
без лечения
without treatment
untreated
невылеченные
untreated
нелеченого
нелеченных
untreated
неочищенные
untreated
uncleaned
raw
non-treated
unshelled
unpurified
crude
unsanitized
необработанные
rough
raw
unprocessed
untreated
unworked
uncut
non-treated
необработанной
untreated
raw
unprocessed
uncultivated
in the rough
non-treated
необработанными
неочищенными
невылеченного
нелеченной

Examples of using Untreated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not the last reason for this was an extremely unstable supply of untreated tanzanites.
Не в последнюю очередь это было связано с крайне нестабильными поставками необработанных танзанитов.
One would expect adjustments necessitated by untreated sampling imprecision to be part of the balancing.
Корректировки, обусловленные необработанными неточностями выборки, было бы логично сделать частью такой балансировки.
VII. Untreated fish, molluscs and crustaceans.
VII. Необработанные рыба, моллюски и ракообразные.
Use of untreated wood.
Использование необработанной древесины.
Treated and untreated sewage, industrial effluents
Очищенные и неочищенные сточные воды,
Ix. occurrence of discharges of untreated wastewater.
Ix. случаи выброса необработанных сточных вод.
Raw, untreated vegetable oils can contain a multitude of unwanted substances.
Сырые, необработанные растительные масла могут содержать большое количество нежелательных веществ.
Normally in untreated water, calcium crystals form into bur-like structures 1.
В необработанной воде обычно образуются кристаллы кальция, форма которых напоминает репейник 1.
Sewage and other wastes from hotels are normally discharged untreated into the sea.
Сточные воды и другие отходы из гостиниц обычно выбрасываются в море необработанными.
Possible causes: No pressure in the untreated water, the pre-filter is blocked.
Возможные причины: отсутствие давление в неочищенной воде, предварительный фильтр заблокирован.
In Western Europe dolmens are assembled of untreated stones.
В Западной Европе дольмены собраны из необработанных камней.
Untreated medical waste can reach the recycling industry by a number of routes.
Необработанные медицинские отходы могут поступать в сферу рециркуляции по ряду каналов.
Obesity, if left untreated, can cause severe heath problems
Ожирение, необработанной слева, может привести к серьезным хит проблемы
In total, approximately 70 per cent of industrial wastewater in developing countries remains untreated.
В общей сложности около 70 процентов промышленных сточных вод в развивающихся странах остаются неочищенными.
Another characteristic of the treated nanotubes is their larger aggregate dimensions compared to untreated nanotubes.
Другой особенностью модифицированных нанотрубок является их" набухание" по сравнению с необработанными нанотрубками.
Untreated suspensions of erythrocytes and lymphoid cells served as a control.
Контролем служили необработанные взвеси эритроцитов и лимфоидных клеток.
Infection induced(complication of untreated caries);
Инфекционный( осложнение невылеченного кариеса);
Weight loss treatment influences untreated spouses and the home environment.
Потеря веса лечения влияет необработанной супругами и в домашней обстановке.
The end-stage of the untreated infection, AIDS, results from the destruction of the immune system.
СПИД, конечная стадия нелеченной инфекции, является результатом разрушения иммунной системы.
Untreated polycarbonate served as a control.
Необработанные поликарбоната служили в качестве контроля.
Results: 414, Time: 0.0851

Top dictionary queries

English - Russian