WAS DOING in Russian translation

[wɒz 'duːiŋ]
[wɒz 'duːiŋ]
делает
makes
does
renders
занимался
did
was engaged
worked
dealt
has
was involved
handled
was
has engaged
addressed
предпринимает
is taking
is making
has taken
has made
undertakes
shall take
does
shall make
will take
efforts
выполнял
performed
carried out
did
served
fulfilled
acted
comply
executed
discharged
implemented
проводит
conducts
holds
carries out
spends
undertakes
has
performs
pursues
organizes
meets
ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does
у дела
are doing
are
are things
are busy
doin
business
cases
поступает
comes
enters
receives
goes
does
arrives
originates
flows
there is
acts
был занят
was busy
was occupied
was engaged
was preoccupied
was taken
's been busy
was doing
was captured
employed
проделал
did
came
made
accomplished
has undertaken
has carried out

Examples of using Was doing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't care what he was doing.
Меня не волнует, чем он занимался.
Dad thought he was doing the right thing.
Он думал, что поступает правильно.
I thought he was doing me a favor.
Я думал он делает мне одолжение.
He as interested how I was doing.
Он поинтересовался, как у меня дела.
Greg was doing good work.
Грег проделал хорошую работу.
I was doing my job.
Я выполнял работу.
Darnell was doing the same.
Дарнелл был занят тем же самым.
Yeah, I was doing the barbecue.
Да, я занимался барбекю.
She knew what she was doing.
Она знала, что она делает.
I just simply asked how she was doing.
Да я просто спросила, как у нее дела.
He was doing such a good job.
Он проделал хорошую работу.
Ma, I didn't know what I was doing.
Мам, я не понимал, что творил, когда я подыграл ей со стипендией.
I was doing a lot of tech work to bring his dealership online.
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин.
That's what I was doing today with Ray.
Вот, чем я занимался сегодня с Рэем.
That's what I was doing.
Этим я и был занят.
He couldn't have known what he was doing.
Он мог не понимать, что он делает.
Did they even call the hospital and ask how I was doing?
Разве им тяжело было позвонить в больницу И узнать как у меня дела?
When I found out what he was doing.
Когда я узнал, чем он занимался.
That's what he was doing.
Вот что он проделал!
As if you really cared how I was doing.
Как будто тебе не все равно, как у меня дела.
Results: 1981, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian