WAS PERHAPS in Russian translation

[wɒz pə'hæps]
[wɒz pə'hæps]
был возможно
является возможно
вероятно является
может быть
can be
may be
maybe
perhaps
would be
may have
can have
стало пожалуй
видимо был
была возможно
были возможно
возможно было
стала пожалуй

Examples of using Was perhaps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The observer for Norway noted that Part III was perhaps the least problematic of the draft.
Наблюдатель от Норвегии отметил, что Часть III является, возможно, наименее проблематичной во всем проекте.
Sir Michael, the last time that we met at Downing Street, I was perhaps a little.
Сэр Майкл, в последний раз, когда мы с вами встречались на Даунинг Стрит, я был, возможно, несколько.
What was perhaps required was the establishment of a period that remained within the limits of reasonable time
Может быть, следует установить такой период, который не выходит за рамки разумного срока
The concept of sustainable development was perhaps the most important contribution that the United Nations had made to the global consensus on development.
Концепция устойчивого развития является, возможно, наиболее важным вкладом, который Организация Объединенных Наций внесла в дело достижения глобального консенсуса по проблемам развития.
She expressed regret that human rights mechanisms had often been unable to play their preventive role, which was perhaps the most important.
Она выразила сожаление в связи с тем, что правозащитные механизмы зачастую не смогли сыграть свою профилактическую роль, которая, вероятно, является наиболее важной.
While she held the Truth and Reconciliation Commission to be a possibility, it was perhaps premature: there could be no reconciliation without prosecution.
Хотя она признает возможность создания Комиссии по установлению истины и примирению, может быть, ее создание было бы преждевременным: примирение невозможно без судебного преследования.
This, after all, was perhaps his signature issue during his tenure as Chairman of the Committee on South-South Cooperation.
В конце концов, это, видимо, был его конек во время его пребывания на посту Председателя Комитета по сотрудничеству Юг- Юг.
The Hungarian proposal was perhaps an ideal one
Венгерское предложение является, возможно, идеальным, но оно слишком детализировано,
Mr. BOSSUYT noted the repeated reference to extremism, which was perhaps the key word in the report.
Г-н БОССАЙТ отмечает неоднократное упоминание экстремизма, которое, вероятно, является ключевым словом в докладе.
Mr. ABOUL-NASR said that the praiseworthy initiative of holding what was perhaps the first of several thematic discussions should simply be included in some appropriate section of the report.
Г-н АБУЛ- НАСР говорит, что достойная похвалы инициатива проведения того, что может быть первой из нескольких тематических дискуссий, должна быть включена в какой-то соответствующий раздел доклада.
The best known symbol of globalization was perhaps the Internet, which was revolutionizing commercial transactions
Наиболее известным символом глобализации является, возможно, Интернет, который революционизировал коммерческие сделки
Woodward was perhaps the first synthetic organic chemist who used these ideas as a predictive framework in synthesis.
Вудворд, видимо, был первым химиком- синтетиком, кто использовал эти идеи для прогнозирования структуры в синтезе.
Ms. Rauh(Hungary) said that language on gender did not appear in the recent Parliamentary decision regarding discrimination, which was perhaps a shortcoming.
Г-жа Раух( Венгрия) говорит, что в последнем решении парламента, касающемся дискриминации, гендерные проблемы не упоминались, что, вероятно, является упущением.
Until now, Lithuania was perhaps a passive recipient of the assistance
До сих пор Литва была, возможно, пассивным получателем помощи
Both in theory and in practise, he was perhaps a most typical representative of the idea of pseudo-theocratic absolutism,
И в теории и на практике он, может быть, самый типичный выразитель идеи лже- теократического абсолютизма,
said that the right to education was perhaps the best example of the interdependence
право на образование является, возможно, наилучшим примером взаимозависимости
the most noteworthy of which was perhaps the question of implementation.
самым важным из которых, вероятно, является вопрос об осуществлении.
The Peter and Paul Fortress was perhaps the most perfect fortification in the world for that times.
Петропавловская крепость была, возможно, самым совершенным фортификационным сооружением в мире на период ее возведения.
The 2006 country elections was perhaps the first time ever a large contingent of women contested for a seat in parliament.
Выборы, прошедшие в стране в 2006 году, были, возможно, первыми за все время, когда за места в парламенте боролись многие женщины.
It.” Now, on the basis of experience, I can confirm that they were right, although the figure they cited was perhaps somewhat on the low side.
Сейчас, на основе опыта, могу подтвердить- они оказались правы, хотя, может быть, упомянутая цифра была несколько занижена.
Results: 184, Time: 0.105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian