WAS TO IMPLEMENT in Russian translation

[wɒz tə 'implimənt]
[wɒz tə 'implimənt]
является осуществление
is the implementation
is to implement
is to carry out
is the exercise
is the realization
is to achieve
is the achievement
была реализация
was to implement
was the implementation
was realization
заключается в осуществлении
is to implement
was the implementation of
было осуществление
was the implementation
was to implement
было осуществлять
be implemented
carry out
be undertaken
be made
является реализация
is to implement
is the implementation
is the realization
is to realize
is the realisation

Examples of using Was to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The aim of these reforms was to implement practical and flexible solutions that would allow the judges to deal with a considerable increase in their workload
Целью этих реформ было осуществление практических и гибких решений, которые позволили бы судьям справляться с существенно возросшей рабочей нагрузкой
The most effective way of dealing with it was to implement appropriate administrative measures,
Самым эффективным способом борьбы с ней является осуществление адекватных административных мер,
Similarly, the liaison office at Tbilisi was to implement programmes for the benefit of internationally displaced persons in Georgia,
Аналогичным образом, отделение по вопросам связи в Тбилиси должно было осуществлять программы в интересах перемещенных лиц из других стран в Грузии,
the best form of respect was to implement the decisions contained in General Assembly resolution 57/300,
наилучшей формой уважения является осуществление решений, содержащихся в резолюции 57/ 300 Генеральной Ассамблеи,
was that the only way forward was to implement either the Peace Plan for the Self-Determination of the People of Western Sahara
единственным путем продвижения вперед является осуществление либо мирного плана самоопределения народа Западной Сахары
The priority of UNCDF for the biennium 2000-2001 was to implement the 1999 external evaluation recommendations endorsed by the UNDP Executive Board in September 1999 in its decision 99/22.
В двухгодичном периоде 2000- 2001 годов ФКРООН уделял первоочередное внимание осуществлению рекомендаций по результатам проведенной в 1999 году внешней оценки, одобренных Исполнительным советом ПРООН в сентябре 1999 года в его решении 99/ 22.
The expert's plan was to implement a programme involving these refugees as they will eventually return to Liberia and therefore it is important to
Эксперт планировала осуществление программы в интересах этих беженцев, имея в виду, что, поскольку они в конечном итоге возвратятся в Либерию,
had presented a summary, but explained that the priority was to implement the Monterrey Consensus in its entirety.
Нидерланды уделяют приоритетное внимание осуществлению всех элементов Монтеррейского консенсуса.
was vital if UNCTAD was to implement fully the mandate that would be the outcome of UNCTAD XII.
крайне важно для того, чтобы ЮНКТАД в полной мере выполнила мандат, который будет выработан на ЮНКТАД XII.
said that the most pressing measure was to implement the decisions taken at the Sixth WTO Ministerial Conference,
говорит, что самой неотложной мерой является осуществление решений, принятых на шестой конференции ВТО на уровне министров,
said it was her impression that the Secretariat's task was to implement policies mandated by the General Assembly through its various resolutions
говорит, что, по ее мнению, задачей Секретариата является реализация политики, которую Генеральная Ассамблея определяет в своих резолюциях,
achieve the Millennium Development Goals by 2015 was to implement the Monterrey Consensus
целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, являются осуществление Монтеррейского консенсуса
Promotion Board as identified by the Executive Director in paragraph 3 of his policy document, was to implement a merit-based appointment and promotion system that
повышению в должности, как она была изложена Директором- исполнителем в пункте 3 его директивного документа, является внедрение основывающейся на заслугах системы назначений
Ms. Hanuláková(Slovakia) said that the aim of the first National Action Plan for Women was to implement the Convention, while the next Plan, in the draft stages,
Г-жа Ханулакова( Словакия) говорит, что цель первого Национального плана действий в интересах женщин- это осуществление Конвенции, тогда как следующий план,
late-reported expenditure, and was to implement a new ledger system in 2004.
а также относительно внедрения новой системы бухгалтерских книг в 2004 году.
with a view to avoiding unbudgeted and late-reported expenditure, and was to implement a new ledger system in 2004.
несвоевременно указанных в отчетности расходов и сообщило, что оно собирается внедрить новую систему бухгалтерских книг в 2004 году.
The most urgent task is to implement the various objectives and programmes.
Самой насущной задачей является реализация различных целей и программ.
One of the major challenges is to implement the current policies and laws.
Одной из главных задач является осуществление на практике выработанной политики и принятого законодательства.
That is why the EJC's main task for today is to implement the following programs.
Именно поэтому основной целью ЕЕК на сегодняшний момент является реализация следующих программ.
The first priority now is to implement resolutions 58/126 and 58/316.
Первоочередной задачей сейчас является выполнение резолюций 58/ 126 и 58/ 316.
Results: 46, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian