consist in applyinglie in the applicationinvolve the applicationbe to applybe to use
était de mettre en place
be to establishbe to put in place
devait exécuter
Examples of using
Was to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As such, JOVACO's mandate was to implement our project management solution,
Ainsi, le mandat de JOVACO était d'implanter notre solution de gestion de projets,
One of the objectives of MOSOP was to implement the provisions of the Ogoni Bill of Rights.
L'un des objectifs du MOSOP était l'application des dispositions de la Charte des droits ogoni.
The next step was to implement a"Profit Building" program component that would impact up-selling
La prochaine étape fut la mise en place d'un programme pour augmenter les bénéfices qui influencerait la vente incitative
One of the biggest challenges for the new Government was to implement the 2003 civil society agenda and set up a Constituent Assembly.
L'un des grands défis de ce nouveau gouvernement a été de mettre en œuvre l'ordre du jour défini par la société civile en 2003, grâce à la création d'une assemblée constituante.
The aim of this was to implement a European voluntary certification system for translators,
CLS Communication a été partenaire du projet TransCert, qui vise à mettre en
The goal was to implement the Single Market
L'objectif sera la réalisation du Marché unique
A primary challenge was to implement a large-scale sediment remediation dredging project in a manner that allowed for ongoing EGD operations.
Une des plus grandes difficultés rencontrées a consisté à réaliser un projet de dragage à grande échelle pour l'assainissement de sédiments d'une manière permettant aux activités de se poursuivre à la cale sèche.
The objective was to implement the maximum amount of technology,
Objectif: mettre en place un maximum de techniques
The remaining challenge was to implement the framework that was now in place to ensure concrete results for children in the foreseeable future.
Il reste à relever le défi consistant à mettre en pratique le cadre existant afin d'obtenir des résultats concrets en faveur des enfants dans un avenir prévisible.
The long-term aim was to implement a large free trade zone in this area by 2010128.
Le but à terme enest la mise en place d'une vaste zone de libreéchange dans cet espace à échéance de 2010128.
The goal of the meeting was to implement transdisciplinarity into the Strategic Training Initiative in Research in the Reproductive Health Sciences(STIRRHS-ISFRSR) training programme.
Le but de la rencontre était de mettre en opération la transdisciplinarité dans le programme de formation de l& 146;Initiative Stratégique de Formation en Recherche en Santé de la Reproduction ISFRSR-STIRRHS.
The mandate of the Department was to implement the overall management and administration of space technology development.
Le rôle de ce département est d'assurer la gestion et l'administration générale du développement des techniques spatiales.
was that the only way forward was to implement either the Peace Plan for the Self-Determination of the People of Western Sahara
la seule façon d'aller de l'avant était de mettre en œuvre soit le Plan de paix pour l'autodétermination du peuple du Sahara occidental
Its objective was to implement the recommendations made by that mission
L'objectif était de mettre en œuvre les recommandations formulées par la mission,
It was undisputed that the claimant was an accomplice to crimes against humanity as he was a knowing member of a birth control unit whose objective was to implement birth E/CN.4/1998/54 control policies,
Accessoirement le demandeur était indiscutablement complice de crimes contre l'humanité puisqu'il était un membre connu de l'unité de limitation des naissances dont l'objectif était d'appliquer la politique de limitation des naissances,
Participants agreed that the most important aspect was to implement Principle 10 across the world and that the modality of such implementation might
Les participants sont tombés d'accord que l'aspect le plus important était de mettre en œuvre le principe 10 partout dans le monde,
that the Standing Committee's task was to implement the Conference's directive.
la tâche du Comité permanent était d'appliquer les directives de la Conférence.
The specific objective of the project was to implement an integrated programme for 14 groups of micro enterprises in the craft and agro-processing subsectors, utilizing a sustainable model of productive integration.
L'objectif spécifique du projet était de mettre en œuvre un programme intégré pour 14 groupes de microentreprises de ces secteurs en utilisant un modèle durable d'intégration productive.
The Government had become aware that the only way to counter the resulting threat to the country's stability was to implement democratic reforms coupled with the promotion of human rights and tolerance.
Le Gouvernement a compris alors que la seule façon de contrer la menace que cela faisait peser sur la stabilité du pays consistait à mettre en œuvre des réformes démocratiques associées à la promotion des droits de l'homme et de la tolérance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文