WERE FRIGHTENED in Russian translation

[w3ːr 'fraitnd]
[w3ːr 'fraitnd]
испугались
were afraid
were scared
got scared
were frightened
feared
freaked out
got frightened
были напуганы
were scared
were frightened
were afraid
were terrified
were threatened
боятся
fear
are afraid
are scared
are frightened
are terrified
fearful
are worried
были испуганы
were frightened
испугалась
was scared
got scared
was afraid
was frightened
freaked out
feared
got spooked
got frightened
was startled

Examples of using Were frightened in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These are the people that were frightened by the coup; let's be frank,
Это люди, которые испугались переворота, надо прямо сказать,
hearing these words, were frightened and ran out of the Palace.
услышав такие слова, испугался и выбежал из дворца.
While Americans were frightened by Screamin' Jay Hawkins,
Пока Америку пугал Скримин Джей Хокинс,
By that time all our neighbours had already gathered on the ground floor, we were frightened so much, but at the same time we hoped that the fire would stop soon.
На первом этаже к тому времени уже собрались все соседи, мы были перепуганы, но все-таки надеялись, что обстрел в скором времени прекратится.
advised the journalists who were frightened to work in the Duma to"find a new job.
посоветовал опасающимся работать в Госдуме журналисткам« поменять работу».
If you glimpsed the future and were frightened by what you saw, what would you do with that information? You would go to… Who?
Если бы вы заглянули в будущее и оно бы вас ужаснуло, что бы вы сделали с этой информацией?
Alm47:29 Now when the servants of the king saw an army pursuing after them, they were frightened again, and fled into the wilderness,
Но когда царские слуги увидели армию, гнавшуюся за ними, они еще больше испугались и бежали в пустыню
Several people said to the independent expert that most of the victims of ill-treatment or torture were frightened of reporting the abuses they claimed to have suffered
Несколько опрошенных сказали независимому эксперту, что большинство жертв жестокого обращения или пыток боятся заявлять о действиях,
did not know the procedure for lodging a complaint and were frightened to do so.
досудебного содержания под стражей, не знают о процедурах подачи жалобы и боятся пойти на это.
Ms. GAER wished to know whether persons belonging to the Meskhetian minority who did not have Georgian nationality and were frightened of being tortured in their country of origin benefited from the protection provided for in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Г-жа ГАЕР хотела бы знать, пользуются ли члены месхетинского меньшинства, которые не имеют грузинского гражданства и опасаются применения к ним пыток в стране, откуда они прибыли, защитой в соответствии с Конвенцией 1951 года о статусе беженцев.
Whether they were frightened by the bell ringing of the restored temples, the high noise level of megalopolises,
Исчезать- то тараканам некуда. То ли испугал их колокольный звон восстановленных храмов,
also a lot of people who were frightened, neutral, disinterested,
было и немало напуганных, занимавших нейтральную позицию,
Dutch paintings of the XVII century and the sounds you were frightened by in childhood are mixed together.
звуков дыхания спящей собаки, голландской живописи XVII века и шумов, которыми вас пугали в детстве.
I could see judgment and fire and they were frightened because they knew that they had been seen
я видела суд и огонь, и они были напуганы, потому что они знали, что они были замечены,
the Osu did not enjoy full human rights because people were frightened to acknowledge the reality of their situation
осу не пользуются в полной мере правами человека, поскольку люди боятся признать реалии своего положения,
Children are frightened of fathers.
Дети боятся отцов.
The dogs are frightened of thunder.
Собаки боятся грома.
I was frightened for myself… and my child.
И я испугалась за себя И за ребенка.
Because I was frightened, I knew they were there!
Потому что я испугалась, я знала, что они были там!
The rich are frightened of the poor.
Богатые боятся бедных.
Results: 45, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian