WHATEVER IT TAKES in Russian translation

[wɒt'evər it teiks]
[wɒt'evər it teiks]
все что потребуется
все что нужно
бы это ни стоило
whatever it takes
whatever the cost
все что понадобится
все что требуется
все необходимое
everything you need
all necessary
everything required
whatever it takes
all the essentials
бы то ни стало
whatever it takes

Examples of using Whatever it takes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is for your good. And for you, I will do whatever it takes.
А для тебя, я сделаю все, что нужно.
I will do whatever it takes to protect our children.
Я сделаю все, что потребуется, чтобы защитить наших детей.
We're gonna do whatever it takes.
Мы это сделаем, чего бы это ни стоило.
Sir, I will do whatever it takes.
Господь, я сделаю все, что нужно.
But you need to do whatever it takes.
Но ты должен это сделать, во что бы то ни стало.
Whatever it takes to save our family.
Все, что потребуется, для спасения нашей семьи.
Then we will do it, whatever it takes.
Тогда мы это сделаем. Чего бы это ни стоило.
That's why I'm willing to let Regina do whatever it takes.
Поэтому я позволила Регине сделать все, что нужно.
You signed up for whatever it takes, Ben.
Ты подписался на все, что потребуется, Бен.
Sarah, I'm going to find you your dream home, whatever it takes.
Сара, я найду тебе дом твоей мечты, Чего бы это ни стоило.
I will do whatever it takes.
и я сделаю все, что нужно.
She will do whatever it takes.
Она сделает все, что потребуется.
We drag them, whatever it takes.
Волоком потащим, чего бы это ни стоило.
100% commitment to getting out of debt, whatever it takes.
100% приверженность выбраться из долгов, все, что нужно.
I will do whatever it takes to be with you.
Я сделаю все, что потребуется, чтобы быть с тобой.
I mean, I'm here to help, whatever it takes.
Я пришел помогать, чего бы это ни стоило.
Yeah, we will do whatever it takes.
Да, мы сделаем все, что нужно.
Do whatever it takes.
Делай все, что потребуется.
You must be cured whatever it takes.
Тебе нужно излечиться, чего бы это ни стоило.
And that means you do whatever it takes.
А это значит, ты будешь делать все, что нужно.
Results: 182, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian