WHEN MORE in Russian translation

[wen mɔːr]
[wen mɔːr]
когда более
when more than
when over
where more
когда больше
when more
когда все больше
when more
когда все большее
when more
когда несколько
when several
where several
whereby several

Examples of using When more in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conditioned by obesity, when more than the recommended amount of calories consumed in excess,
Обусловлено ожирением, когда более чем рекомендуемые количества калорий потребляется в избытке,
When more women start consuming tobacco at a higher rate,
Когда больше женщин начинает больше потреблять табак,
When more than one State Party claims jurisdiction over the offences set forth in article 2,
Когда более чем одно государство- участник претендует на юрисдикцию в отношении одного из преступлений, указанных в статье 2,
for example, when more and more children go to school,
например, когда все больше и больше детей начинают ходить в школу,
When more than one State Party claims jurisdiction over one of the offences referred to in this Convention,
Когда более чем одно государство- участник претендует на юрисдикцию в отношении одного из преступлений, указанных в настоящей Конвенции,
It is a time when more and more of you, those who have cleared some of the distortions within the Light Pathway,
Настало время, когда все большее и большее количество вас, кто расчистил некоторые искажения внутри Световой Тропинки,
When more and more employees are absent on a frequent basis,
Когда все больше и больше сотрудников отсутствуют на регулярной основе,
When more than one State Party claims jurisdiction over one of the offences referred to in this Convention,
Когда более чем одно государство- участник претендует на юрисдикцию в отношении одного из преступлений, указанных в настоящей Конвенции,
When more than one physical computer running Hyper-V uses the same subnet,
Когда несколько физических компьютеров, на которых установлено средство Hyper- V,
When more than one State Party claims jurisdiction over the offences referred to in this Convention,
Когда более чем одно государство- участник претендует на юрисдикцию в отношении одного из преступлений,
When more than one State Party claims jurisdiction over the offences set forth in article 2,
Когда более чем одно государство- участник заявляет о своей юрисдикции в отношении преступлений, указанных в статье 2,
When more than one holiday falls in the same week,
Когда более чем один праздник выпадает на одну и ту же неделю,
Participants in the"Dialogue on water for thirsty cities" recognized that the formidable challenge of water resources management for the next century, when more than 60 per cent of the rapidly growing world population would be living in urban areas,
Участники Диалога по вопросам водоснабжения городов, испытывающих дефицит в воде, признали, что серьезная проблема управления водными ресурсами в следующем столетии, когда более чем 60% быстро растущего населения мира будут жить в городских районах,
The rail-waterways corridor was much more active in the 1980s, when more than half of all freight to and from the Central African Republic was carried over this route.
Перевозки по транспортному коридору с использованием железнодорожного и внутреннего водного транспорта были гораздо более активными в 80х годах прошлого века, когда более половины всех внешнеторговых грузов Центральноафриканской Республики перевозилось по этому маршруту.
Looking at the principal side, when more producers in an industry make use of contract processing abroad in place of own-account goods processing,
С точки зрения принципала, когда больше производителей в отрасли пользуются обработкой за границей вместо собственной обработки товаров, можно было бы
Today, when more women are migrating on their own as principal wage earners,
В настоящее время, когда все больше женщин мигрируют сами по себе как главные кормильцы семьи, отмечается тенденция к тому,
Today, when more women are migrating on their own as principal wage earners,
Сегодня, когда все больше женщин мигрируют по своей собственной инициативе и являются основными кормильцами,
When more than one shipment that is covered is subject to loss
Если более чем один отправленный груз, который был утерян или которому был причинен
This helps to avoid conflicts that could occur when more than one physical computer running Hyper-V uses the same subnet
Это помогает избежать конфликтов, которые могут возникнуть, если несколько физических компьютеров с установленным средством Hyper- V используют одну
A Woman is not so easy to allocate from the family budget more than 300 rubles for a favorite flavor, and when more and it turns out that the first notes is Jasmine, citron or bergamot give the alcohol comes complete despair.
Женщине не так уж легко выделить из семейного бюджета более 300 рублей на любимый аромат, а когда еще и оказывается, что первые нотки вместо ароматов жасмина, цитрусовых или бергамота отдают спиртом- наступает полное отчаяние.
Results: 59, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian