WHEN NOTHING in Russian translation

[wen 'nʌθiŋ]
[wen 'nʌθiŋ]
когда ничего не
when nothing
когда ничто не
when nothing
when nothing

Examples of using When nothing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
laptop adapters also qualify, as they are trickling energy even when nothing is plugged into them.
адаптеры для ноутбуков также имеют право, как они капельный энергию, даже когда ничего не подключено в них.
Well, there was a time when nothing happened in this town without you knowing about it, Pauly.
Ну, было время когда ничего в этом городе не происходило без твоего ведома Полли.
I unplugged it when nothing else turned it off,
Я выдернула его, когда ничего больше его не выключало,
That ends our concerns that souls might choose to leave when nothing dynamic happens December 21st- the spectacular drama will come with the introduction of our“space” family!
Это закончит наши опасения, что души могут выбрать уйти, когда ничего существенного не происходит 21 декабря- зрелищная драма придет с введением нашей“ космической” семьи!
Such operations are usually carried out to save, I mean… They are the last resort, when nothing else can be done.
Такие операции делаются, когда нужно спаса… то есть в крайнем случае, когда нет другого выхода.
But when nothing impels him, he is perfectly still
А когда ничто не побуждает его, сверхчеловек спокоен
And the second time I came, when nothing could be done.
А второй раз я прилетел, когда уже ничего нельзя было сделать.
He was always good to talk to when nothing made sense.
Он всегда умел находить нужные слова, когда все переставало иметь смысл.
especially when nothing changed hands.
особенно когда никакого обмена не было.
Yes. After the accident… when nothing was sure,
Да, верно… после аварии, когда еще ничего не было ясно,
When nothing catches the eye, people take photos of their pastimes and each other.
Когда взгляду не за что зацепиться, люди фотографируют свое времяпрепровождение и друг друга.
When nothing less will do,
Если на меньшее Вы не согласны, выбирайте Elegance
If there would just been one day, Ian… one day, when nothing else mattered for us.
Если бы был хотя бы один день… день, когда все остальное для нас было бы неважно.
It was searched and, when nothing was found on board,
Судно было обыскано и, когда там ничего не было обнаружено,
When nothing seems wrong,
Если причина ошибки не обнаруживается,
Feeling self-conscious just brainwashes me into thinking I deserve to be lonely, when nothing could be farther from the truth.
Чувство стеснительности просто делает мне промывку мозгов, заставляя меня думать, что я заслуживаю одиночества, когда на самом деле это конечно же совсем не так.
When nothing passed me, I knew he had turned off somewhere,
Когда мне навстречу никто не попался, я понял, что он где-то свернул,
key misc For use when nothing else fits.
key misc Использовать, если другие типы не подходят.
service our products with the sole purpose of protecting our users in situations when nothing else can help them survive.
обслуживаем наши аппараты с единственной целью- помочь пользователям в самых сложных и экстремальных ситуациях, когда им больше не на что рассчитывать.
Only afterwards, the time comes when nothing attracts them inside the world of things;
И только потом наступает время, когда уже ничто не влечет его в мире вещей,
Results: 2614, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian