WHEN THE KING in Russian translation

[wen ðə kiŋ]
[wen ðə kiŋ]
когда царь
when the king
when the tsar

Examples of using When the king in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But when the king came in to see the guests,
Когда царь вошел, чтобы посмотреть на гостей,
When the king lived in his house, and Yahweh had given
Когда царь уже жил в собственном доме
Now when the king came to Tyrus,
Когда царь прибыл в Тир,
When the king went into the house of the LORD,
Когда царь выходил в дом Господень,
And when the king came from Damascus,
Когда царь приехал из Дамаска
Once when the king Vakhtang Gorgasali was hunting,
Однажды, когда царь Вахтанг Горгасали охотился,
And when the king went by, crying out to him he said, Your servant went out into the fight;
Когда царь проезжал мимо, пророк сказал ему:" Я ходил на сражение.
But the moment came when the king was so angry that,
Но наступил момент, когда царь так сильно разгневался,
When the King and Queen turned 80 years in 2017,
Когда королю и королеве исполнилось 80 лет в 2017 году,
You said, when the King was dead, you would choose
Вы сказали: если король умрет, вы выберете одного из этих мужчин в мужья,
The sun was now declining, when the king, drawing his bow
Солнце уже клонилось к закату, когда Вильгельм натянул лук
When the king heard that, he was angry,
Тогда царь, разгневавшись, послал войска
In peace the office was only filled when the King because of sickness or old age deputed his authority;
В мирное время эта должность использовалась только тогда, когда Король из-за болезни или старости снимал с себя полномочия;
When the king went into the house of the house of the LORD LORD,
Когда царь царь выходил в дом дом Господень,
When the king sat in his house house,
Когда царь царь жил в доме доме своем,
Grenoble or Moulins when the king was in Italy.
Лоше или Плесси или( когда Карл был в Италии) на юге- Лионе, Гренобле или Мулене.
When the king heard the saying of the man of God,
Когда царь услышал слово человека Божия,
When the king saw Esther the queen standing in the court,
Когда царь увидел царицу Эсфи́рь, стоящую во дворе,
The salle à manger des retours de chasses was built upon the site of Louis XV's bath(1740 plan g) when the king wanted a dining room on the first floor in which he could entertain a small group of friends,
Обеденный зал по возвращению с охоты был построен на месте Банного кабинета Людовика XV(№ g на схеме 1740 года) когда Королю понадобилась столовая на втором этаже чтобы принимать небольшие компании друзей, как правило,
If the heir was not present when the King died, the Crown was set in the King's tomb in the Hallows,
Если наследник не присутствовал в тот момент, когда король умирал, корона устанавливалась на могилу короля, и его наследник должен был позже
Results: 121, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian