WHEN THE NUMBER in Russian translation

[wen ðə 'nʌmbər]
[wen ðə 'nʌmbər]
когда число
when the number
where the number
когда количество
when the number of
when the amount of
where the number of
when the quantity of
in the case that the amount
когда численность
when the number
when the strength
когда кол
when the number
when kol
в том случае если номер

Examples of using When the number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you check the Warn me when the number of numbers is not equal checkbox, the number of numbers is checked.
Если поставить флажок Предупредить, когда кол- во чисел не равно, будет проверяться количество чисел.
There appear principal difficulties in similar problems when the number of independent variables is more than two.
При исследовании аналогичных вопросов, когда число независимых переменных больше двух, возникают трудности принципиального характера.
Under the same article, the authorization of the Ministry of Security shall be required when the number of arms is over 100.
Согласно той же статье в случаях, когда количество единиц оружия превышает сто, требуется разрешение Министерства безопасности.
was efficient and sustainable in the absence of land hunger when the number of people and livestock was low.
устойчивой в условиях отсутствия дефицита земли, когда численность населения и поголовья скота сохранялась на низком уровне.
To swipe, you should try to hit the space bar at a time when the number reaches a maximum.
Чтобы сильнее ударить, нужно стараться нажать Пробел в тот момент, когда число достигает максимума.
The annual cost of mishandled bags is 50% less than in 2007, when the number of mishandled bags peaked at 18.88 bags per thousand passengers.
Что эти расходы авиаиндустрии в прошлом году оказались вдвое меньше, чем в 2007 году, когда количество неправильно обработанного багажа достигало максимального уровня- 18, 88 единицы на тысячу пассажиров.
The year 2005 was after ten years again the year when the number of births surpassed the limit of 100,000.
Спустя десять лет 2005 год вновь стал годом, когда число рождений превысило предел в 100 000.
and atnight, when the number ofpeople inthe streets isminimal atthe level of50-60%.
аночью, когда количество людей наулицах минимально, науровне в50- 60%.
The increasing overfitting risk when the number of observations is insufficient.
Увеличивается риск переобучения, когда число наблюдений недостаточно.
There was a gradual increase and then a sharp one between 2006 and 2009, when the number of new cases reached 4016.
Пик выявляемости пришелся на 2009 год, когда количество новых случаев достигло 4016.
When the number of lesions is more than 10,
Если число кожных поражений превышает десять,
It is"underrepresented" when the number of its nationals appointed to such posts is below the lower limit of the desirable range.
Государство- член считается<< недопредставленным>>, если число его граждан, назначенных на такие должности, не достигает нижнего предела желательной квоты.
The fourteen other batches in storage were as follows when the number of barrels is not indicated,
Другие 14 партий хранящихся в порту бочек выглядят следующим образом в тех случаях, когда число бочек не указано, это означает,
The performance of this solution decreases when the number of duplicates increases,
Эффективность этого решения снижается, если число дубликатов возрастает,
It is underrepresented when the number of its nationals appointed to such posts throughout the entire Secretariat is below the lower limit of the desirable range.
Государство- член" недопредставленно", если число его граждан, назначенных на такие должности во всем Секретариате, не достигает нижнего предела желательной квоты.
To activate/deactivate the service when the number is busy, dial star 1 5 9 hash 5 5 6 hash call.
Для активации/ деактивации услуги в случае, если номер занят, наберите star 1 5 9 hash 5 5 6 hash call.
When the number of red blood cells is lower than normal,
Если число красных кровяных телец меньше нормального уровня,
The moratorium has been applied rigorously, even when the number of pupils in a commune's last remaining single-class school has been very low.
Этот мораторий неуклонно соблюдался, даже если число учащихся в последней школе с единственным классом, открытой в коммуне, было весьма незначительным.
This rate increases when the number of boys reaches at least two,
Показатели повышаются, если число мальчиков в семье достигает по меньшей мере двух,
When the number of positions to be filled is fewer than five,
Если число мест, на которые проводятся выборы, меньше пяти, соотношение между числом женщин
Results: 200, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian