Examples of using
When the number
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Although its high level, when the number of unemployed sharply increases- this is nothing but a clear symptom of not the best changes in the labor market.
Deși nivelul său ridicat, atunci când numărul șomerilor crește brusc- nu este altceva decât un simptom clar al celor mai bune schimbări de pe piața muncii.
Islam more generally when the number of deaths is large enough.
a Islamului în general atunci când numărul de morţi este destul de mare.
The result of XOR is TRUE when the number of TRUE inputs is odd and FALSE when the number of TRUE inputs is even.
Rezultatul pentru XOR este TRUE atunci când numărul de intrări TRUE este impar și FALSE atunci când numărul de intrări TRUE este par.
Query results are not correctly sorted by property when the number of results is small.
Rezultatele interogării nu sunt corect sortate de proprietate atunci când numărul de rezultate este mică.
Compared with 1977- the last census of the communist regime, when the number of inhabitants of Cârligele village was 3,848,
Comparativ cu anul 1977- ultimul recensamant din regimul comunist, cand numarul de locuitori al comunei Carligele era de 3.848,
It's never a good sign when the number of women a guy sleeps with is greater than the number of chairs he owns.
Niciodata nu este un bun augur cand un numar de femei, cu care un tip se culca, este mai mare decat numarul de scaune pe care le detine.
The most recent European elections were held in June 2009 when the number of seats in the European Parliament was set by provisions of the Nice Treaty at 736.
Cele mai recente alegeri europene au avut loc în iunie 2009, când numărul de locuri în Parlamentul European a fost stabilit la 736, conform dispozițiilor Tratatului de la Nisa.
In general, SmartArt graphics are most effective when the number of shapes and the amount of text are limited to key points.
În general, ilustrațiile SmartArt sunt mai eficiente când numărul de forme și cantitatea de text se limitează la punctele cheie.
Because when the number is right,
Pentru că, atunci când cifra e corectă,
What happens when the number of vehicles on the road doubles,
Ce se întâmplă când numărul vehiculelor de pe drumuri se dublează,
The same common mode attenuation can be obtained in the low frequency range when the number of loops is smaller
Aceeași atenuare a modului comun poate fi obținută în domeniul de frecvență joasă când numărul de bucle este mai mic
The state when the number of heartbeatsmeasured from 90
Starea când numărul bătăilor inimiimăsurată de la 90
The General Assembly will appoint one auditor. When the number of members will exceed 100,
Adunarea generală va numi un cenzor, iar când numărul membrilor va depăşi cifra 100,
This period ends when the number of people comprehending humanity's problem correctly becomes large enough to produce a significant impact on society.
Această perioadă se va sfârşi când numărul de oameni care înţeleg corect problemele umanităţii devine destul de mare ca să producă un impact semnificativ în societate.
More than 20,000 people have received Bulgarian passports since 2001, when the number of those applying for Bulgarian citizenship was almost 5,500.
Peste 20 000 de persoane au primit paşapoarte bulgare din 2001, când numărul celor care au solicitat cetăţenia bulgară a fost de aproape 5 500.
But when the number of“coincidences” is constantly growing,
Dar când numărul de„coincidențe” crește constant,
If you do not hear a“click” when the Number 2 or when the Number 3 is moved into the window, you may not have the number fully centered in the window.
Dacă nu auziţi un“clic” atunci când cifrele 2 sau 3 apar în fereastra cifrelor, este posbil ca numărul să nu fie complet centrat în fereastră.
Unclassified myelodysplastic syndrome-rare syndrome that occurs when the number of one of the three types of blood cells is reduced
Sindromul mielodisplastic neclasificat- sindrom rar care apare când numărul uneia din cele trei tipuri de celule este redus și celulele albe
The death toll from the disaster had climbed to nearly 15,700 in mid-August, when the number of those still unaccounted for stood at close to 4,700.
Cifra morţilor provocate de dezastru s-a ridicat la aproape 15 700 la jumătatea lunii august, când cifra celor încă daţi dispăruţi se situa la 4 700.
And so Polly's sitting at her console and she's looking for these changing frequencies and when the number changes, she knows that this event has happened.
Asa ca Polly sta la consola ei si cauta aceste frecvente schimbatoare si cand cifrele se schimba, stie ca acest eveniment s-a intamplat.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文