WHICH COULD INCLUDE in Russian translation

[witʃ kʊd in'kluːd]
[witʃ kʊd in'kluːd]
которые могли бы включать
which could include
which might include
которые могут предусматривать
which could include
which may include
которые могут охватывать
which could include
that may cover
which may address
в число которых могут входить
which may include
which could include
что может предполагать
которая могла бы включать
which could include
which might include
который мог бы включать
which could include
which might include
that could consist
которое могло бы включать
which could include
which might include
число которых могут входить
в который можно было бы включить

Examples of using Which could include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Combination fed Mixed feeding which could include milk, formula,
Смешанное кормление, которое может включать молоко, рецептуры, силос, зерно,
Mixed feeding which could include milk, formula,
Смешанное кормление, которое может включать молоко, рецептуры,
The authorities in Minsk believe this document requires amendments which could include provisions related to the supply of Russian gas to the parties to the above-mentioned agreement.
В Минске полагают, что данный документ нуждается в поправках, которые могли бы, в частности, включать и положения, касающиеся поставок российского газа в страны, входящие в упомянутое соглашение.
The license will define the network's territories, which could include a single district,
Лицензия определяет территорию сети связи, которая может включать как одно село, район,
It argues that the author has failed to provide a reasonable objective explanation, which could include the provision of new facts,
Государство- участник утверждает, что автор не привела разумных объективных причин, к числу которых могло бы относиться появление новых фактов,
topics for future work, which could include insolvency issues raised by microbusiness
темы будущей работы, которые могут включать вопросы о несостоятельности, поднятые
Recommendations from the Conference, which could include requests for action addressed to the governing bodies of intergovernmental organizations,
Получение рекомендаций от Конференции, которые могут включать просьбы о принятии мер, адресованные руководящим органам межправительственных организаций,
The necessary objectivity of reports, which could include the replies of Governments to findings by the special procedures.
Была отмечена важность необходимой объективности докладов, которые могут включать в себя ответы правительств на выводы специальных процедур.
Development of waste management plans which could include decontamination of containers
Разработка планов управления ликвидацией отходов, которые предусматривали бы обеззараживание контейнеров
the equivalent of 12 full days in OSHO Multiversity courses, which could include OSHO No-Mind and OSHO Born Again, or the equivalent in individual sessions.
OSHO Mystic Rose или 12 полных дней участия в курсах Multiversity, которые позволяют включить прохождение OSHO No- Mind и OSHO Born Again, либо эквивалентное количество индивидуальных сессий.
appraisal will highlight a number of important developments in the disability field, which could include.
позволит выявить ряд важных достижений, касающихся инвалидов, которые, возможно, будут включать.
Require or encourage the use of BAT/BEP at these installations, which could include multi-pollutant control strategies.
Потребовать или поощрять применение на этих установках НИМ/ НПД, в число которых могут входить стратегии одновременного ограничения выбросов загрязнителей.
Consequently, before offshoring, organizations should seek inter-agency collaboration, which could include the option of insourcing to the existing offshore centres of other organizations.
Таким образом, прежде чем приступать к проектам перевода на периферию организациям следует наладить межучрежденческое сотрудничество, которое может включать вариант передачи функций подразделениям уже существующих периферийных центров других организаций.
without infrastructure construction, which could include maintenance, operation
без сооружения объектов инфраструктуры, которые могут включать услуги по техническому обслуживанию,
It is rather a reference to the issues before it, which could include questions of implementation.
Скорее, речь идет о вопросах, находящихся на его рассмотрении, которые могут включать вопросы, касающиеся осуществления.
It would also help to protect States that were victims of unlawful acts committed by other States, which could include such serious actions as aggression or genocide.
Это помогло бы также защитить государства, ставшие жертвами совершаемых другими государствами противоправных деяний, в число которых могут входить и такие тяжкие деяния, как агрессия или геноцид.
subregional strategies, which could include.
субрегиональных стратегий, в которых можно было бы предусмотреть.
The Technical Group recommended that the Scientific Committee consider how this should be achieved, which could include.
Техническая группа рекомендовала, чтобы Научный комитет рассмотрел вопрос о том, как это может быть достигнуто, что может включать.
to implement its recommendations, which could include dismissal of the official in question.
осуществлять ее рекомендации, которые могут включать отстранение от должности соответствующего лица.
A common starting point has been to guarantee access to a basic social security package, which could include the following.
Общим отправным моментом является гарантия доступа к базовому пакету мер социального обеспечения, который может включать следующие элементы.
Results: 169, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian