WHICH INFORMATION in Russian translation

[witʃ ˌinfə'meiʃn]
[witʃ ˌinfə'meiʃn]
которой информация
which information
которых информационные
which information
которых сведений
которым информация
which information
котором информация
which information
которых информация
which information

Examples of using Which information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no information indicating that some congeners within the family do not share the POP characteristics observed for congeners or mixtures for which information is available; and.
Отсутствует информация, указывающая на то, что некоторые аналоги в рамках данной совокупности не разделяют характеристик СОЗ, наблюдаемых в случае аналогов или смесей, по которым информация имеется; а также.
Mr. CISSÉ(Senegal) said that technology had shrunk the world to a global village in which information and communication knew no boundaries.
Г-н СИССЕ( Сенегал) говорит, что технические средства уменьшили мир до размеров глобальной деревни, в которой информация и коммуникация не знают границ.
information to the improvement of public sector performance depends on the speed with which information and services move between two points.
информации в повышении эффективности работы государственного сектора зависит от той скорости, с которой информация и услуги движутся от одного пункта к другому.
Moscow could be called a"smart city" already today, in which information technologies are a part of citizens' everyday life,
Москву уже сегодня можно назвать« умным городом», в котором информационные технологии являются частью повседневной жизни горожан,
The Board shall determine which information shall be considered to be the company's commercial(industrial) secret and confidential information..
Правление устанавливает информацию, которая считается коммерческой( производственной) тайной и конфиденциальной информацией общества.
from which they developed an index of women's"informatization" defined as the process by which information technologies have transformed economy and society.
рассчитан индекс" информатизации" женщин, определяемой как процесс, посредством которого информационные технологии трансформируют экономику и общество.
Benkler's 2006 book The Wealth of Networks examines the ways in which information technology permits extensive forms of collaboration that have potentially transformative consequences for economy and society.
В книге Бенклера 2006 года« Богатство сетей»( The Wealth of Networks), опубликованной под лицензией Creative Commons, рассматриваются способы, которыми информационные технологии влияют на широкие формы сотрудничества, которые имеют потенциально преобразующие для экономики и общества последствия.
the client has touse of a single machine- server- as opposed to simply the server on which information can host multiple users.
клиенту предоставляется в пользование отдельная машина- сервер,- в отличие от простого сервера, на котором информацию могут размещать несколько пользователей.
Which information was the basis for the story contained in the New Testament
На основе какой информации родился сюжет« Нового Завета» о пророчестве,
Which information i may ask and am required to
Какую информацию я имею право просить предоставить
except documents which information in state information systems.
за исключением документов, информация из которых содержится в государственных информационных системах.
This prospect is especially daunting for the newly independent States in which information systems will have to be built virtually from the ground up.
Это особенно пугающая перспектива для новых независимых государств, где информационные системы необходимо создавать практически с нуля.
The Ministry referred to article 1 of the Law on protection of State secrets, according to which information constituted a State secret if it was"controlled by the State
Министерство сослалось на статью 1 Закона" О защите государственных секретов", согласно которой информация является государственной тайной в случае,
Benkler raises the possibility that a culture in which information is shared freely could prove more economically efficient than one in which innovation is encumbered by patent or copyright law.
Бенклер повышает вероятность того, что культура, в которой информация распространяется свободно может оказаться более экономически эффективной, чем та, в которой инновации обременены патентом или авторским правом.
If included in its mandate, the Department should establish a policy setting out the circumstances in which information centres may charge a fee for certain services provided to other entities.
В случае включения этого аспекта в их мандат Департаменту следует разработать инструкцию с изложением обстоятельств, при которых информационные центры могут взимать плату за определенные виды услуг, предоставляемых другим структурам.
This fact also makes it evident the importance of energy translation that is a specialized field of translation in which information related to energy is translated from source language to target language.
Этот факт также делает очевидным важность энергетической перевод, который является специализированной области перевода, в которой информация, связанная с энергией в переводе с языка оригинала на язык перевода.
country teams in setting up core inter-agency information groups, for which information centres act as a focal point,
страновым группам создавать базовые межучрежденческие информационные группы, для которых информационные центры являются координирующим органом,
In this context attention can also be paid to the need to extending the observations to subject matter fields for which information is lacking,
В этом контексте можно также заострить внимание на необходимости охвата тех областей, по которым информация является недостаточно полной, сектора услуг
Today, companies are gradually realizing the need for CRM-strategy- a strategy of communication with clients, during which information about the customer, his needs and contact with them is collected
Сегодня компании постепенно приходят к осознанию необходимости СRМ- стратегии- стратегии коммуникаций с клиентами, в ходе которой информация о клиенте, его потребностях
Today it is possible to talk about the formation of a truly global information area for the international community, in which information is taking on the attributes of the most valuable element of both national
Сегодня можно говорить о формировании поистине глобального и информационного пространства международного сообщества, в котором информация приобретает свойства ценнейшего элемента как национального, так
Results: 94, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian