WHICH LIMIT in Russian translation

[witʃ 'limit]
[witʃ 'limit]
которые ограничивают
that limit
that restrict
that constrain
that curtail
that reduce
which hinder
that impede
that hamper
that confine
которая ограничивает
which limits
which restricts
which constrains
that confines
which reduces
которое ограничивает
which limits
that restricts
that impairs
that constrain
that hamper

Examples of using Which limit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
privatization often results in price increases which limit poor people's access to basic services.
приватизация нередко приводит к увеличению цен, что ограничивает доступ обездоленного населения к этим основным услугам.
other practices, which limit women's potential for self-actualization as enunciated below.
прочих областях, что снижает потенциал женщин в плане реализации, как это видно из нижеследующего.
subjective obstacles which limit its opportunities, first,
субъективных препятствий, которые ограничивают ее возможности, во-первых,
the therein established quotas which limit the international sales of VAT-liable goods.
установленными в нем квотами, которые ограничивают международные продажи товаров, облагаемых НСО.
for the WTO work programme on small economies to take into account the special vulnerabilities of small island developing States, which limit their ability to fully integrate into the global economy.
учету в Программе работы ВТО по малым странам особой уязвимости малых островных развивающихся государств, которая ограничивает их способность полностью интегрироваться в глобальную экономику.
reconsider policies which limit the rights of women to act as autonomous and equal members of the Saudi society(Brazil);
пересмотреть политику, которая ограничивает права женщин на участие в жизни саудовского общества в качестве самостоятельных и равноправных членов( Бразилия);
the use of set-aside schemes which limit the conversion of grasslands to intensive crop cultivation.
сокращение посевных площадей, которое ограничивает использование пастбищных угодий в целях интенсивного земледелия.
of space and supplies, which limit the capacity of most of the fistula centres;
помещений и оснащения, которая ограничивает потенциал большинства центров, занимающихся проблемой свищей;
projects do not reinforce traditional gender divisions of labour, which limit job opportunities for both women and men.
проекты по оказанию помощи не приводили к усилению традиционного гендерного разделения труда, которое ограничивает возможности трудоустройства для женщин и мужчин.
in lifesaving obstetric care, and of space and supplies, which limit the capacity of most of the fistula centres;
помещений и оборудования, которая ограничивает возможности большинства центров по лечению свищей;
Tackling capability gaps in support account staffing, which limit the effective number of productive staff, by improving performance management practices, strengthening recruitment and providing more training
Решение проблемы дефицита кадровых ресурсов по линии вспомогательного счета, что ограничивает достаточное число продуктивного персонала за счет совершенствования процедур управления производительностью труда,
countries as small island developing States, which limit their sustainable development efforts,
малых островных развивающихся государств, которая сдерживает их усилия по устойчивому развитию,
for long-term financing and weak fiscal basis, which limit the scope for substantial increases in domestic funding for long-term investment in the near term.
слабая налоговая база, что ограничивает возможности значительного увеличения в краткосрочной перспективе финансирования долгосрочных инвестиций за счет внутренних источников.
However, these types of implants have a number of disadvantages, which limit their wide application:
Однако такого рода имплантаты имеют целый ряд недостатков, что ограничивает их широкое применение:
A State with its borders which limit the areas in which its services operate,
Государство имеет границы, которые лимитируют сферу компетенции его служб;
mining companies have identified that employment in the mining industry can be hampered by low education levels and skills, which limit the job readiness of local indigenous peoples.
добывающие компании поняли, что найму сотрудников на работу в добывающие предприятия мешают низкий уровень образования и навыков, что ограничивает готовность к работе представителей местного коренного населения2.
such as user fees, which limit rural women's access to health services.
плата за пользование, что ограничивает доступ сельских женщин к службам здравоохранения.
men as well as about reports on underage marriages of girls, which limit their development and opportunities to fully develop their skills
вступающих в брак до достижения установленного минимального возраста, что ограничивает их перспективы и возможности в полной мере развивать свои навыки
abuse of dominant positions of market power, which limit access to markets
приобретения доминирующего положения на рынке или злоупотребления им, которые огранивают доступ к рынкам
religious strife, which limit the right to freedom of expression.
межрелигиозных конфликтов, что ограничивает их право на свободу выражения мнений.
Results: 113, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian