that limitingthat restrictingthat simplythat merely
que coartan
Examples of using
Which limit
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Apart from crosstalk, G. fast struggles with dampening effects which limit the length of cables.
Además de la diafonía la tecnología G. fast se enfrenta a una serie de inconvenientes que limitan la longitud del cable.
At Importaco we believe we have the responsibility to protect the environment in all our activities by carrying out projects which limit our environmental impact.
En Importaco, creemos que tenemos la responsabilidad de proteger el medio ambiente en todas nuestras actividades mediante el desarrollo de proyectos que limiten nuestro impacto ecológico.
Construction efforts in northern Mali are hindered by security and climate conditions, which limit the capacity of key enablers and contractors.
Los trabajos de construcción en el norte de Malí se ven obstaculizados por las condiciones de seguridad y climáticas, las que limitanla capacidad de los facilitadores y contratistas principales.
Many radios are equipped with transmitter time-out timers which limit the length of a transmission.
Muchas emisoras están equipadas con temporizadores de tiempo de espera del transmisor que limitan la duración de una transmisión.
Collective expulsion is implicitly prohibited by other human rights treaties which limit the expulsion of aliens to individual cases,
La expulsión está prohibida implícitamente por otros tratados de derechos humanos que limitan la expulsión de extranjeros a casos individuales, incluidos el Pacto
discrimination against women persist in social and institutional practices, which limit the full exercise of their human rights
discriminación hacia las mujeres en las prácticas sociales e institucionales, que limitan el ejercicio pleno de sus derechos humanos
The incapacity of countries to control their waters is partially due to globalised economic poli- cies which limit the State's capacity to undertake track- ing,
La incapacidad de los países para controlar sus aguas se debe en parte a políticas económicas globalizadas que restringen la capacidad del Estado de emprender activi dades de seguimiento,
especially general ones or ones which limit obligations under the Convention to the least exacting standards of domestic law, are contrary to the object
en particular las que son de alcance general o las que reducen las obligaciones contraídas convencionalmente a normas menos vinculantes del derecho interno,
the possible barriers he will have to overcome and which limit or what may limit his career.
de las posibles barreras que deberá sortear y que limitan o podrán limitar su carrera.
amending those domestic laws which limit these fundamental rights
reformar las leyes nacionales que limitan estos derechos fundamentales
That the relevant authorities in both entities cease all practices which limit freedom of movement,
Que las autoridades competentes en ambas entidades pongan término a todas las prácticas que limiten la libertad de circulación,
We are fighting to overcome the diverse and numerous oppressions that are a constant presence in all spaces we occupy, and which limit and impede our dignity
Luchamos para superar las opresiones que se manifiestan al mismo tiempo en todos los espacios que habitamos y que limitan e impiden nuestra dignidad
immunities when present in foreign waters which limit the ability of the territorial State to obtain custody of aliens(even non-crew members) who are present on such a ship.
inmunidades especiales cuando se encuentran presentes en aguas territoriales, lo que limita la capacidad de el Estado territorial de obtener la custodia de los extranjeros( incluso de quienes no son miembros de la tripulación), que se encuentran presentes en el buque.
The Committee urges States parties to avoid tokenistic approaches, which limit children's expression of views,
El Comité insta a los Estados partes a evitar los enfoques meramente simbólicos que limiten la expresión de las opiniones de los niños
costs of the repair by overcoming the main barriers related with the recovery of these components, which limit profitability and efficiency of wind turbines.
costes de reparación, superando las principales barreras relacionadas con la recuperación de estos componentes, que limitan la rentabilidad y eficiencia de los aerogeneradores.
administrative actions which limit the right to equality for the purpose of providing for the application of the customs of Fijians
actos administrativos que limiten el derecho a la igualdad con el objetivo de aplicar costumbres autóctonas,
States parties undertake to eliminate all laws and practices which limit the right of persons with disabilities to social security benefits. They shall ensure
Los Estados Partes se comprometen a eliminar toda ley o práctica que limite el derecho de las personas con discapacidad al goce de los beneficios de la seguridad social
The problem is further exacerbated by their low productive capacities and structural weaknesses, which limit the adding of meaningful value to their exports and the diversification of their exports and markets.
El problema se agrava aún más debido a su escasa capacidad productiva, que limita la posibilidad de añadir valor a sus exportaciones de manera significativa y de diversificar sus exportaciones y mercados.
still largely restricted and women still bear the burden of cultural expectations which limit their role to the private sphere of the home.
las mujeres siguen soportando la carga de las expectativas culturales que limitan su función al ámbito privado del hogar.
Are there bills or laws which limit the access to and the use of water by the rural or urban communities,
¿Hay proyectos de ley en curso o se han aprobado leyes que limiten el acceso y uso del agua de las comunidades rurales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文