WHICH NOW in Russian translation

[witʃ naʊ]
[witʃ naʊ]
который сейчас
which now
which is
which currently
which is being
that today
which at present
которые в настоящее время
that currently
which now
which at present
which presently
which today
which nowadays
которые сейчас
which now
which is
which currently
which is being
that today
which at present
которая сегодня
which today
which now
which currently
which nowadays
которые отныне
which now
которая в настоящее время
which currently
which now
which at present
which presently
which today
which nowadays
который в настоящее время
which currently
which now
which at present
which presently
which today
who at this time
которая сейчас
which now
which is
which currently
which is being
that today
which at present
которое сейчас
which now
which is
which currently
which is being
that today
which at present
которое теперь
which now
которая отныне
который отныне

Examples of using Which now in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is considerable sequestration of carbon in planted forest, which now covers 5 per cent of the country's area 1.4 million ha.
Значительное улавливание углерода происходит в лесопосадках, которые в настоящее время охватывают 5% территории страны 1, 4 млн. га.
God bless those people who developed ESP8266 boards which now allow everybody to build their own IoT devices.
И огромное спасибо тем людям, которые создали ESP8266 контроллеры, который теперь позволяет абсолютно всем легко и просто создавать свои IoT устройства.
A majority of these conflicts, which now threaten international peace
Большая часть этих конфликтов, которые в настоящее время создают угрозу для международного мира
There are two facilities in our future comminity, which now account for more than 50% of the Uzhgorod district budget,- Tetyana Vachilya,
На территории нашей будущей ОТГ находятся две мощности, которые сейчас дают более 50% бюджета Ужгородского района,- объясняет Татьяна Вачиля,
There have been some amendments to the water code which now clearly indicates IWRM as the basic foundation for water management in Tajikistan.
Были внесены некоторые изменения в Водный кодекс, которые в настоящее время четко указывают на ИУВР, как базовую основу для управления водными ресурсами в Республике Таджикистан.
Something we completely forgot to highlight some of the features of the Crimea, which now has a lot of interesting cameras,
Что-то мы совсем забыли осветить некоторые особенности Крыма, который теперь имеет массу интересных камер,
diversified audience, which now plays in the game related to the cartoon of the sorceress Winx.
говорит разносторонняя аудитория, которая сегодня играет в игры, имеющие отношение к мультфильму о волшебницах Винкс.
The State party is urged to reconsider the legal provisions which now allow the detention of women in so-called rehabilitation facilities against their own will.
Государству- участнику настоятельно предлагается пересмотреть юридические положения, которые в настоящее время разрешают содержание женщин в так называемых реабилитационных учреждениях против их воли.
to see which now you can with the screen your computer is wanted.
увидеть который теперь вы можете с экрана собственного компьютера, стоит только захотеть.
too, which now emphasize the global impact of the threat of ISIS.
работа СМИ, которые сейчас делают акцент на общемировой значимости угрозы ИГИЛ.
The report of the Secretary-General demonstrates clearly the challenges and opportunities which now face the United Nations in an increasingly complex global environment.
Доклад Генерального секретаря ясно демонстрирует задачи и возможности, которые в настоящее время стоят перед Организацией Объединенных Наций во все более сложной международной обстановке.
Visit of the Medieval fortress from Bender town, which now serves as the base of the 14th Russian army entrance fee not included.
Посещение Средневековой Крепости в городе Бендеры, которая сегодня служит базой для 14- й русской армии входной билет не входит.
The word"necessarily", which now substitutes the words per se used originally by the Special Rapporteur, introduces ambiguity.
Слово<< обязательно>>, которые сейчас заменили слова per se, использовавшиеся первоначально Специальным докладчиком, привносит двусмысленность.
The circular has been backed up by the courts, which now refuse to issue an eviction order to mayors who have not implemented the departmental plan and which call them to order.
Циркулярное письмо было подкреплено действиями судов, которые отныне отказываются издавать постановления о выселении мэрам, которые не выполнили департаментскую программу, и напоминают им об их обязанностях.
The Government also updated the Labour Act which now provides better protections against gender discrimination.
Правительство также обновило Закон о труде, который теперь обеспечивает более эффективные средства защиты от дискриминации.
Many countries have inherited tens of thousands of tons of obsolete pesticides, which now pose a serious threat to human health
Целый ряд стран унаследовал десятки тысяч тон устаревших пестицидов, которые в настоящее время создают серьезную угрозу здоровью человека
Working in different environments has helped him to accumulate the knowledge which now he demonstrates for the progress of his own business,
Работа в различных условиях помогла ему накопить знания, которые сейчас он демонстрирует для прогресса своего личного бизнеса,
They have developed a unique methodology, which now shows excellent results in the fight against addiction.
Ими была разработана уникальная методика, которая сегодня демонстрирует отличные результаты в борьбе с зависимостью.
in waters of a source, which now is known under his name.
в водах источника, который теперь известен под его именем.
especially the Millennium Development Goals, which now form the core of the global agenda for the twenty-first century.
сформулированных в Декларации тысячелетия, которые отныне являются основой Глобальной повестки дня на XXI век.
Results: 811, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian