WHOSE BODY in Russian translation

[huːz 'bɒdi]
[huːz 'bɒdi]
чье тело
whose body
корпус которых
чьи тела
whose bodies
whose corpses
чьем теле
whose body

Examples of using Whose body in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One soldier was held in a cell with a civilian whose body was completely blue,
Один из них содержался в камере с гражданским лицом, чье тело было полностью синим,
Byron was the only victim whose body exhibited signs of recent sex
Байрон был единственный потерпевший, чьи тела выставлены признаки того, что недавний секс
The man whose body was found on the Dar'a-Busra al-Harir road was identified as Ibrahim Uqayl Sa'daddin al-Hariri.
Была установлена личность мужчины, чье тело было обнаружено на дороге Даръа- Бусра- эль- Харир.
This is the first person I have seen in days whose body isn't laced with vervain, and I'm hungry.
Это первый человек за последние дни в чьем теле не было вербены, а я голодна.
Those people, whose body has adapted the best preserved and most water usually survive better
Те люди, чьи тела адаптировала лучший и сохранил самые воды обычно выжили лучше
There are also sad pages in the history of the district; in 1965, the opposition leader of Morocco, whose body has never been found, was abducted here.
Есть в истории района и печальные страницы- в 1965 году здесь был похищен лидер оппозиции Марокко, чье тело так и не было найдено.
I dedicate all my work to Paramaśiva, of whose Body this colossal universe is just a small particle situated in a corner of His Being!
Я посвящаю мою работу Парамашиве( Paramaśiva), в чьем теле эта колоссальная вселенная является лишь небольшой частицей, расположенной в углу Его Бытия!
Ali Khalil Turkiya, whose body was transported to hospital in Nabatiyé.
Халиль Туркия чьи тела были отправлены в госпиталь в Набати.
killing one, whose body was taken into government police custody.
убив одного нападавшего, чье тело было принято правительственной полицией.
her body is right there, whose body is her soul in now?
ее тело здесь, тов чьем теле ее душа сейчас?
it is very difficult to come across a person whose body is not tight.
у которого нет ни одного блока, очень сложно встретить человека, чье тело не зажато.
In the centre of the room is the wash basin, whose body also serves as a privacy screen for the bath tub.
В центре помещения расположена раковина, корпус которой одновременно служит в качестве визуального барьера перед ванной.
She allegedly hardly recognized Uigun, whose body was covered with bruises
Она утверждает, что с трудом узнала Уйгуна, тело которого было покрыто ссадинами
The study included patients whose body temperature did not exceed 36.9 С and was not below 36.1 С.
В исследование были включены пациенты, температура тела которых не превышала 36, 9 C и не была ниже 36, 1 C.
I was contacted by the mother of 2-year-old child whose body for a long time, was covered with rich rash.
Ко мне обратилась мама 2- летнего ребенка, тело которого на протяжении длительного времени было покрыто обильными высыпаниями.
There is no mention of Child C, whose body the mother kept in the family apartment following the child's death.
Не упоминается о младшем сыне, чей скелет мать хранила в квартире после его смерти.
because the huge woodlouse, whose body length reaches 75 cm, is a real sensation.
длина тела которой достигает 75 см,- это настоящая сенсация.
BODILESS is a subjective characteristic of an object whose body existence a person cannot assert because of many reasons.
БЕСТЕЛЕСНЫЙ- субъективная характеристика объекта, тело которого субъект неспособен проявить по любой из причин.
Santos Cornelio López Sánchez, whose body was found on 12 June 1995 in a cell in Santo Tomás town hall.
Сантос Корнелио Лопес Санчес, труп которого был обнаружен 12 июня 1995 года в камере муниципальной тюрьмы Санто- Томаса.
an inmate who died in prison in 2002 and whose body showed signs of having been beaten.
который умер в тюрьме в 2002 году и на теле которого были обнаружены следы избиений.
Results: 101, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian