WIDESPREAD AVAILABILITY in Russian translation

['waidspred əˌveilə'biliti]
['waidspred əˌveilə'biliti]
широкая доступность
widespread availability
wide availability
widely available
wide access
broad availability
широкое наличие
widespread availability
повсеместное наличие
widespread availability
universal availability
повсеместной доступности
широкой доступности
wide availability
widespread availability
broad accessibility
wide accessibility
are widely available
широкую доступность
wide availability
widespread availability
widely available
wide accessibility
широкой доступностью
widespread availability
wide availability

Examples of using Widespread availability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
street gangs, along with the widespread availability of firearms, have contributed to increasingly high crime rates in the subregion.
а также широкая доступность огнестрельного оружия способствуют неуклонному повышению уровня преступности в субрегионе.
in paints containing lead contributes to the widespread availability of paints containing lead in many countries.
содержащими свинец, способствует повсеместному наличию красок, содержащих свинец, во многих странах.
Stavudine is still widely used in first-line therapy in developing countries due to its low cost and widespread availability.
Ставудин до сих пор широко применяется в качестве терапии первой линии в развивающихся странах из-за его низкой стоимости и широкого наличия.
The publication and widespread availability of national laws
Публикацию и обеспечение в широких масштабах наличия текстов национальных законов
In view of the widespread availability of many pertinent data
Ввиду существования широких возможностей получения многих необходимых данных
One of the most important developments in the world today is the widespread availability of cheap mobile phones,
Одним из самых важных достижений в современном мире является повсеместный доступ к недорогим мобильным телефонам,
light weapons and the widespread availability of these weapons.
легкими вооружениями и в обеспечении широкой доступности этого оружия.
their unacceptable civilian toll, are fuelled by the widespread availability and irresponsible accumulation of conventional armaments.
их недопустимые последствия для гражданского населения подпитываются широко распространенным наличием арсеналов и безответственным накоплением обычных вооружений.
The widespread availability of small arms increases the lethality
Широкая доступность стрелкового оружия придает более смертоносный
given the widespread availability of alternatives; challenges,
учитывая широкое наличие альтернатив; проблемы,
The widespread availability and misuse of small arms causes hundreds of thousands of deaths
Широкая доступность и неправомерное применение стрелкового оружия приводят к гибели
In many regions of the world, the widespread availability of small arms is severely destabilizing,
Во многих районах мира повсеместное наличие стрелкового оружия является серьезным дестабилизирующим фактором,
The widespread availability of more timely, accurate
Широкое наличие более своевременной,
A growing body of evidence demonstrates that the widespread availability of small arms
Все большее число доказательств свидетельствует о том, что широкая доступность стрелкового оружия
representatives of Member States stressed that the widespread availability of small arms
представители государств- членов подчеркнули, что широкое наличие стрелкового оружия
the life sciences and their widespread availability increase the risk that proliferators,
науках о жизни и их широкая доступность повышает вероятность того,
Even with widespread availability of electricity and natural gas, the use of solid fuels for residential heating continues to be common practice in many places,
Даже при широкой доступности электричества и природного газа использование твердых видов топлива для обогрева жилья остается распространенной практикой во многих местах,
The widespread availability of tobacco, alcohol
Широкая доступность табачных изделий,
This Guideline recommends that States enact laws and regulations to ensure the widespread availability of good quality prevention measures
В этом Руководящем принципе государствам рекомендуется принять законодательство с целью обеспечить широкую доступность качественных профилактических мер
efforts to limit the widespread availability of small arms
в усилиях по ограничению широкой доступности стрелкового оружия
Results: 58, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian