WILL BE EXPECTING in Russian translation

[wil biː ik'spektiŋ]
[wil biː ik'spektiŋ]
будет ждать
will be waiting for
will wait
waits
will meet
will await
will be expecting
looked forward
would be waiting for
will be ready
будет ожидать
will expect
will wait
will await
be expected
will be waiting
would expect
would await
expect
looked forward
буду ждать
will wait
will be waiting for
will meet
will await
i look forward
am gonna wait for
i will be expecting
shall wait
i would wait
will be waitin
будут ждать
will wait for
will be waiting
are waiting for
will await
will be expecting
will be looking
будем ждать
will wait
will be waiting for
we wait
look forward
will meet
will expect
will be awaiting
will be expecting
we await
будут ожидать
will expect
be expected
will be waiting
would expect

Examples of using Will be expecting in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, Cartwright, but they will be expecting a bird.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку.
No, just tell her I will be expecting her for dinner.
Нет, нет. Скажите, что я жду ее на ужин.
Your mom will be expecting us home.
Твоя мама нас заждалась.
Yeah, but Drew will be expecting us, so it's our turn to be one step ahead of him.
Да, но Дрю будет ждать нас, поэтому наша задача быть на шаг впереди него.
In about 15 minutes a comfortable minibus Peugeot Boxer will be expecting you at the second exit of the airport.
Через 15 минут у второго выхода из аэропорта Вас будет ждать комфортабельный микроавтобус Peugeot Boxer.
The next time I ask you to work for me, Mitchel, I will be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.
В следующий раз, когда я попрошу тебя что-нибудь сделать, Митчел, я буду ждать, что ты разжуешь чьи-нибудь яйца, как я потребую.
They will be expecting me to join them, but you will be waiting for them,
Они будут ждать меня там, а ты будешь поджидать их
Uh, and we will be expecting that check for jake's legal services around the same time this afternoon.
Да, и чек за юридические услуги Джейка мы будем ждать в то же время.
During this time, Uzhgorod will be expecting many tourists, who will come from all corners of our country
Именно в это время в Ужгороде ожидается много туристов, которые со всех уголков нашей страны
Leslie Johns will be expecting two guards on that train,
Лэсли Джонс ожидает увидеть двух охранников в поезде,
That is reason why in the beginning of December, the Kyiv public will be expecting an incredible show program"My history" of the charming
Именно поэтому в начале декабря киевскую публику ожидает невероятная шоу- программа" Моя історія" от очаровательной
Arch Druid Greathoof will be expecting word on the success of our mission,
Верховный друид Большое Копыто ждет вестей об успехе нашего предприятия,
They will be expecting us to take that position, but I doubt they will be expecting a Chaplain.
Они ожидают, что мы займем ту позицию. но я сомневаюсь, что они ожидают Капеллана.
so they will be expecting you.
так что они уже ждут тебя.
Therefore, it is only after having discovered the Father that you will be expecting your baby while being yourselves already enveloped by the love vibrations of the Father and experiencing these very same vibrations from the Father within each of you.
Поэтому только открыв Отца вы уже будете ожидать младенца объятые колебаниями Отцовой любви и эти самые колебания от Отца испытывая каждый внутри себя.
The Joint Task Force will be expected to elect its Chair and Vice-Chairs.
Ожидается, что Совместная целевая группа изберет своего Председателя и заместителя( заместителей) Председателя.
You will be expected to produce results,
От вас будут ожидать результатов, генерирования идей
UNDP will be expected to provide considerable support to the Government in the area of resource mobilization.
Ожидается, что ПРООН окажет правительству значительную помощь в сфере мобилизации ресурсов.
The working groups will be expected to report back to the Committee in plenary by Thursday.
Ожидается, что рабочие группы представят доклады Комитету на пленарном заседании в четверг.
You will be expected in the family pew.
Тебя ожидают увидеть на семейной скамье.
Results: 45, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian