WILL CLOSELY in Russian translation

[wil 'kləʊsli]
[wil 'kləʊsli]
будет внимательно
will closely
would closely
will carefully
would be carefully
is closely
будет тесно
will be closely
will closely
would be closely
would be strongly
would be highly
будет пристально
will closely
would closely
will carefully
будет тщательно
will be carefully
will carefully
will be closely
will closely
be carefully
will be thoroughly
would be closely
would carefully
had been thoroughly
would be thoroughly
будет строго
will strictly
would strictly
is strictly
will be closely
shall strictly
будут внимательно
will closely
will be carefully
would be carefully
would be closely
would carefully
would be thoroughly
будут тесно
will be closely
would be closely
will be close
будем внимательно
will closely
will carefully
будут пристально
will closely
would closely
будут тщательно
will be carefully
would be carefully
will be thoroughly
will be closely
would be closely
would be thoroughly
will closely
have been carefully
shall carefully

Examples of using Will closely in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He welcomes the initiative and will closely monitor the situation in order to report thereon.
Он приветствует данную инициативу и будет пристально следить за ситуацией в целях представления соответствующей информации.
Furthermore, the Office will closely monitor the follow-up on international commitments made to Africa in the context of the 2005 World Summit Outcome
Кроме того, Канцелярия будет строго контролировать выполнение международных обязательств в отношении Африки, принятых в контексте Итогового документа
The Council looks forward to the Secretary-General's report and will closely monitor the situation in Haiti in the coming days.
Совет ожидает получения доклада Генерального секретаря и будет тщательно следить за развитием ситуации в Гаити в будущем.
The Office will closely monitor the effectiveness of these arrangements
Канцелярия будет внимательно следить за эффективностью этих мер
The Task Force will closely cooperate with EMEP
Целевая группа будет тесно сотрудничать с ЕМЕП
The Security Council will closely monitor the implementation by the parties of their obligations according to the'Standards for Kosovo' document.
Совет Безопасности будет пристально следить за выполнением сторонами их обязательств по документу<< Стандарты для Косово.
The Committee expects that the Force will closely monitor the progress of the construction
Комитет ожидает, что Силы будут внимательно следить за ходом осуществления строительных
The Council will closely monitor progress in this regard, based on regular
Совет будет внимательно следить за прогрессом в этом отношении на основании периодических докладов,
Similarly, ESCAP will closely coordinate with ECE for the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia SPECA.
Кроме того, ЭСКАТО будет тщательно координировать с ЕЭК свои мероприятия по осуществлению Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии СПЕКА.
The NTE will closely cooperate with an international technical expert(ITE) in his or her field of expertise
НТЭ будет тесно сотрудничать с Международным техническим экспертом в области своей работы
be implemented fully and in good faith, and will closely monitor further developments.
это обязательство будет выполняться полностью и добросовестно, и будет пристально следить за дальнейшими событиями.
Kazakhstan and the United Kingdom will closely cooperate in the introduction of digital technologies in various sectors of the economy.
Казахстан и Великобритания будут тесно сотрудничать в области внедрения цифровых технологий в различных отраслях экономики.
Instead, two UNHCR professional staff in the FCS will closely monitor on a monthly basis all accounting entries in the write-off account.
Вместо этого два сотрудника категории специалистов УВКБ в СФК будут внимательно следить на ежемесячной основе за всеми записями в счете списаний.
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea will closely watch every development in the Security Council.
Делегация Корейской Народно-Демократической Республики будет внимательно следить за любым развитием событий в Совете Безопасности.
The Group will closely monitor and document any cross-border trade in natural resources
Группа будет тщательно отслеживать любую трансграничную торговлю природными ресурсами
It will closely cooperate with the Working Group on Environmental Monitoring
Она будет тесно сотрудничать с Рабочей группой по мониторингу
We will closely monitor the effectiveness of that cooperation,
Мы будем внимательно следить за эффективностью этого сотрудничества,
The Committee expects that the Force will closely monitor the progress of the construction
Комитет ожидает, что Силы будут внимательно следить за ходом осуществления строительных
During the following 18 months, our teams will closely cooperate to achieve the best possible result.
На протяжении последующих 18 месяцев наши команды будут тесно работать для достижения лучшего результата.
In addition, it will closely monitor and follow up on existing commitments made in connection with recent international conferences and other initiatives.
Кроме того, оно будет внимательно отслеживать и контролировать выполнение обязательств, взятых в связи с последними международными конференциями и инициативами.
Results: 124, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian