WILL MAKE AN EXCEPTION in Russian translation

[wil meik æn ik'sepʃn]
[wil meik æn ik'sepʃn]
сделаю исключение
will make an exception
would make an exception
am gonna make an exception
сделает исключение
will make an exception
would make an exception
сделал исключение
made an exception
сделаете исключение
will make an exception

Examples of using Will make an exception in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will make an exception in your case.
Я сделаю для тебя исключение.
Well, maybe in your case, I will make an exception.
Хорошо, возможно в твоем случае, я смогу сделать исключение.
But for a valued customer such as yourself, I will make an exception and allow you try a different programme.
Но для ценного клиента, такого, как ты, я сделаю исключение и позволю тебе попробовать другую программу.
but in this case I will make an exception.
в данном случае, я сделаю исключение.
China will make an exception to this rule, Apple launching special iPhone Xs and iPhone Xs Max with dual-SIM slots for nano-SIM.
Китай сделает исключение из этого правила, Apple выпустит специальные iPhone Xs и iPhone Xs Max с двумя SIM- слотами для nano- SIM.
Anyway, I hope you will make an exception for our kids because I think you will really love Zach and Grace.
В любом случае, я надеюсь, что вы сделаете исключение для наших детей потому, что я думаю вы действительно полюбте Зака и Грейс. Я думаю, так и будет.
Even if you are not a fan of virtual pets games, you will make an exception for this one and this is why.
Даже если вам не нравятся виртуальные питомцы и игры про животных, для этой вы сделаете исключение.
I think the spirits will make an exception so that we can catch a murderer, no?
духи сделают исключение чтобы мы могли поймать убийцу, не так ли?
Then just for tonight I will make an exception on the applications for… small filing fee.
Тогда для этого вечера я сделаю в виде исключения все бумаги за… небольшой регистрационный сбор.
I will make an exception in your case purely in the interest of getting on with my day.
Я сделаю для вас исключение только в интересах побыстрее закрыть вопрос.
I, Wuhuan, am not usually a man of my word but I will make an exception this once.
Я, Вухуан, обычно не являюсь человеком слова но я сделаю исключение в данном случае.
But you are the most polite patient I have seen all week. I will make a exception.
Но вы самый вежливый пациент, которого я видела за эту неделю, так что я сделаю исключение.
I will make an exception.
Сделаю исключение.
Fine. I will make an exception.
Отлично. я сделаю исключение.
We will make an exception for you.
Мы сделаем для тебя исключение.
But I will make an exception today.
Но сегодня можно сделать и исключение.
For you, I will make an exception.
Для тебя сделаю исключение.
I will make an exception for the music.
Сделаю исключение ради музыки.
I'm sure you will make an exception.
Уверен, вы сделаете исключение.
I will make an exception for your leg.
Для твоей ноги могу сделать исключение.
Results: 214, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian