WON'T GO in Russian translation

[wəʊnt gəʊ]
[wəʊnt gəʊ]
не пойду
am not going
won't go
don't go
am not coming
won't
am not goin
am not leaving
wouldn't go
am not walking
am not taking
не поеду
am not going
won't go
am not coming
don't go
am not moving
am not leaving
am not driving
can't go
am not taking
am not getting
не уйду
am not leaving
am not going
won't leave
will not go
don't go
am not walking away
am not leavin
don't leave
have gone
am not moving
не хочу
don't want
don't wanna
do not wish
don't mean
wouldn't want
i hate
don't need
don't like
am not gonna
am not going
не идет
does not go
is not
's not going
doesn't suit
's not coming
won't come
doesn't come
won't go
не уеду
am not leaving
won't leave
am not going
won't go
am not moving
don't leave
will never leave
shall not leave
не собираюсь
am not gonna
am not going
am not
don't want
no intention
don't intend
don't wanna
am not planning
am not getting
not about
не попадешь
are not going
won't get
you won't go
не обращаетесь
не едет
's not going
's not coming
doesn't go
doesn't come
won't go
's not moving

Examples of using Won't go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I won't go against my principles.
Я не пойду против своих принципов.
If Mohammed won't go to the mountain.
Если гора не идет к Магомету.
I won't go without my dad, Gus.
Я никуда не поеду без своего отца, Гас.
I won't go to jail.
Я не хочу в тюрьму.
If you cry, I won't go.
Если ты заплачешь, я не уеду.
Then I won't go.
Тогда я не уйду.
Okay, I won't go anywhere near Ben.
Хорошо. Я не собираюсь находиться поблизости с Беном.
I won't go to court.
Я не пойду в суд.
It won't go back again.
Она не идет обратно.
I won't go with you to the airport.
Я не поеду с тобой в аэропорт.
But he won't go.
Но он не едет.
I won't go anywhere.
Я никуда не уеду.
I don't care if you hit me, but I won't go!
Ударь меня, если хочешь. Но я не уйду отсюда!
I won't go to that fool, understood? He's a bloody fool!
Так что я не собираюсь говорить с этим идиотом!
I won't go down for him.
Я не пойду вниз из-за него.
But, listen, I won't go unless you go with me.
Но, слушай, я не поеду, если со мной не поедешь ты.
Doesn't say no, yet won't go.
И не отказывается, и не едет.
Even if I get into law school, I won't go!
Даже если поступлю в юридическую школу, я все равно отсюда не уйду.
I won't go with them, Mister Tom!
Я не пойду с ними, мистер Том!
I won't go if you don't want me to.
Я не поеду, если ты этого не хочешь.
Results: 279, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian