WON'T GO in Czech translation

[wəʊnt gəʊ]
[wəʊnt gəʊ]
nepůjde
's going
not
won't go
he's not going
doesn't go
is
nepůjdu
i will not go
again
i'm not going
i don't go
i'm not coming
i won't
i won't come
i'm not goin
nepojede
's not going
not
no
would go
nechce
wants
not
he doesn't want
wanna
refuses
does not wish
's asking
nepůjdeš
you will not go
you're not going
you don't go
you don't come
you're not coming
you won't come
you won't
nechodí
goes
not
don't come
works
's coming
walks
around
comes to see
neodejdu
i'm not leaving
i won't leave
i don't leave
i'm not going
won't go
i'm not leavin
i don't walk
i wouldn't leave
am not quitting
i'm not walking
nejede
's not going
not
's not coming
no
rides
no cars around
is driving
no buses
nejdu
not
i'm not going
am not leaving
nedopadne
not
won't end
isn't gonna end
doesn't go
doesn't end
isn't going to end
turns out
's not going to go

Examples of using Won't go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The case he referenced won't go to trial for six months.
Případ, který uvedl, nepůjde k soudu ještě šest měsíců.
Won't go out at night.
V noci nechodí ven.
Too bad, because if you won't go through him.
Škoda, protože jestli ty nepůjdeš srkz něj.
He just won't go away.
On jen nechce odejít.
Don't worry, I won't go.
Nic se neboj, já neodejdu.
The car won't go anywhere.
To auto nikam nepojede.
But I won't go! You know? Go ahead and go?.
Ale já nejdu! Tak do toho, jděte, Víte?
I won't go, and I don't want you to. I'm frightened!
nepůjdu a nechci, aby ty jsi šel, vylekalo mě to!
Secondly, this car won't go over 35.
Za druhé, to auto víc než 35 nejede.
How do you know Sean won't go to New Orleans without you?
Jak víte, že do New Orleans nepůjde Sean bez vás?
That you won't go anywhere.
Že nikam nepůjdeš.
All I know is I won't go speechless.
Všechno co vím je, že neodejdu beze slov ♪.
I feel like I'm the only thing keeping her sober. She won't go.
Mám pocit, že jsem jediná věc, která ji udržuje střízlivá. Ona nechce.
My old Commander said Lawrence won't go to meetings.
Můj starý Velitel říkal, že Lawrence na schůze nechodí.
If she doesn't go, then Edie won't go, and.
Když nepojede ona, pak nepojede Edie, a.
It won't go like you think.
Nedopadne to podle tvýho plánu.
Father. I won't go, I want to stay.
Otče, já nejdu, chci zůstat.
I won't go even if you are going to pay a million.
nepůjdu dokonce ani když zaplatíš milion.
The car won't go!
To auto nejede!
You won't go to counseling?
Ty do té poradny nepůjdeš?
Results: 369, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech