WOULD BE DELAYED in Russian translation

[wʊd biː di'leid]
[wʊd biː di'leid]
будет отложено
would be postponed
would be deferred
will be postponed
is postponed
will be deferred
will be delayed
would be suspended
would be delayed
would be held in abeyance
задержки
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
будет задержано
будет перенесен
will be moved
will shift
will be carried forward
will be transferred to
would be moved
moving
would be delayed
will be rescheduled
be relocated
is transferred
будет отложен
would be postponed
would be delayed
will be delayed
will be deferred
задержка
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue

Examples of using Would be delayed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the construction of Tower 3 would be delayed until Silverstein Properties obtains financing for the remaining cost of the tower.
строительство башни 3 будет отложено до тех пор, пока Silverstein Properties не получает финансирования для оставшейся постройки башен.
Consequently, it was a matter of great concern that implementation of the project would be delayed by two years, that it had been without a Director since June 2011
По этой причине вызывают серьезную озабоченность те обстоятельства, что в осуществлении проекта ожидается задержка на два года, что у него нет Директора с июня 2011 года
The all-new Camaro was originally scheduled to begin production in 2008 and to go on sale in the first quarter of 2009 for the 2009 model year, but General Motors stated in March 2008 that production would be delayed until February 2009 with the Camaro going on sale in the spring of 2009 for the 2010 model year.
Начать производство абсолютно нового Camaro первоначально планировалось в конце 2008 года, однако в марте этого года General Motors заявило, что производство будет отложено до февраля 2009 года.
which had been scheduled for 12 August, would be delayed after Chamisa petitioned to challenge the election results in court, with a ruling due by the end of the month.
инаугурация Мнангавы, запланированная на 12 августа, была отложена в связи с поданной в Конституционный суд Зимбабве апелляцией на итоги голосования.
stated that the surrender of the net surplus of income over expenditure would be delayed until 2001.
возврат чистого превышения доходов над расходами будет задержан до 2001 года.
Compared with a“business-as-usual” scenario, the doubling of per capita income in such countries would be delayed by only two months if emissions reductions were approved;
На самом деле, по сравнению с" нормальным" развитием экономики удвоение доходов страны задержалось бы лишь на два месяца в случае утверждения решения о сокращении выбросов,
The representative of Germany noted that if the establishment of the amendments to the UN GTR would be delayed, the corresponding amendments to UN Regulation No. 127 should be transmitted to AC.1 for consideration at its June 2014 session.
Представитель Германии отметил, что в случае задержки с введением поправок к ГТП ООН соответствующие поправки к Правилам№ 127 ООН следует передать АС. 3 для рассмотрения на его сессии в июне 2014 года.
On the same day, it was also announced that the release date of Nightmareland would be delayed until February due to the band re-recording it in a professional studio
В тот же день было объявлено, что выход Nightmareland отложен до февраля в связи с тем, что группа перезаписывает материал в профессиональной студии,
energy-efficient technologies would be delayed, which could make ambitious targets for 2020 even more challenging.
энергосберегающие технологии замедлятся, что может дополнительно затруднить достижение и без того амбициозных целевых показателей на 2020 год.
regretted that for procedural reasons its signature would be delayed, and announced that it would sign the Carpathian Convention within the coming weeks.
по процедурным соображениям оно поставит свою подпись с некоторой задержкой, и объявило, что оно подпишет Карпатскую конвенцию в течение нескольких предстоящих недель.
if an attempt was made to do so, progress with phase-out of the existing uses would be delayed.
такая попытка будет предпринята, то это замедлит прогресс в области поэтапной ликвидации существующих видов применения.
authorities for approval and so the World Forum agreed that adoption of the revised agreement would be delayed accordingly.
национальных органов этих стран, поэтому Всемирный Форум решил соответственно отложить принятие пересмотренного соглашения.
the start date for the roll-out, as well as the scheduled training, would be delayed.
достаточное финансирование не будет предоставлено вовремя, это приведет к задержкам с развертыванием деятельности и осуществлением запланированной учебной подготовки.
The implementation of the thematic assessments would be delayed by one year(with a land degradation assessment initiated in 2016 and invasive alien species and sustainable use assessments scoped in 2016
С целью оптимизации распределения деятельности проведение тематических оценок будет отложено на один год начало оценки степени деградации земель переносится на 2016 год и аналитические исследования для оценок по
the Department for General Assembly and Conference Management would shift its priorities and the production of summary records at the United Nations Office at Geneva would be delayed.
конференционному управлению должен будет пересмотреть свои приоритеты и произойдет задержка в подготовке кратких отчетов о заседаниях в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
The spokesman for the Coordinator of the Government's activities in the territories stated that the transfer of control over agriculture would be delayed until 14 September,
Представитель Координатора мероприятий правительства на территориях заявил о том, что передача контроля за деятельностью в секторе сельского хозяйства будет отложена до 14 сентября, в то время
mine-clearing services in support of demarcation, as the Mission anticipated that the demarcation of pillar sites would be delayed;
поскольку Миссия предполагает, что демаркация участков для установки пограничных знаков будет отложена;
the payment of compensation would be delayed for some time whether
в любом случае выплата компенсации может быть отсрочена на некоторый срок независимо от того,
the end of each calendar year, peacekeeping assessments for the second half of the peacekeeping assessment period, from 1 January to 30 June of the following year, would be delayed each year unless the General Assembly authorized the use of current assessment rates for the full financial period.
данные о суммах начисленных взносов на финансирование операций по поддержанию мира на вторую часть финансового периода этих операций с 1 января по 30 июня следующего года будут задерживаться каждый год, если Генеральная Ассамблея не разрешит использовать текущие ставки взносов в течение всего финансового периода.
the whole matter would be delayed until at least August
и все это дело затянется по крайней мере до августа,
Results: 50, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian