WOULD MARRY in Russian translation

[wʊd 'mæri]
[wʊd 'mæri]
жениться
marry
marriage
женился
marry
marriage
выйдет замуж
married
will be wed
выйду
get out
will marry
am going out
will be out
walk out
leave
will come out
will go out
am gonna marry
will step out
женится
marry
marriage
женюсь
marry
marriage
выйду замуж
get married
will marry
am marrying
am going to marry
would marry
shall marry
выйдешь
get out
out
walk out
marry
leave
come out
go out
will be out
step out
exit
выйдет
will be released
comes out
gets out
leaves
goes
would be released
will be out
walks out
will emerge
marries

Examples of using Would marry in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I promised I would marry Adam.
Мне обещали, что я выйду замуж за Адама.
You actually believe he would marry… you?
Ты что, правда думаешь, что он на тебе женится?
She requested him to promise her that he would marry her.
Она в шутку предложила ему жениться на ней.
I would marry the doxy if she weren't a Papist.
Я бы женился на шлюшке, не будь она паписткой.
You think she would marry me?
Думаешь, она выйдет за меня?
I would have never thought you would marry Slavka.
Никогда не подумал бы, что ты за Славку выйдешь.
In fact, if you will not marry her, I would marry her myself.
Честно говоря, если ты на не женишься, я сам на ней женюсь.
Sir Walter and Elizabeth had hoped William would marry Elizabeth Elliot.
Сэр Уолтер и Элизабет надеялись, что Уильям женится на Элизабет Эллиот.
One of the knights with permission of elders announced that he would marry her.
Один из рыцарей с разрешения старейшин объявил, что он жениться на ней.
I would marry you all over again.
Я женился бы на тебе еще раз и еще много- много раз.
Who would marry you, you jerk?
Кто за тебя выйдет, ты же бурдюк?
then I would marry you!
он позволит мне жить, я женюсь на тебе!
I would always dreamed that you would marry a front man.
Я всегда мечтала, что ты выйдешь за вокалиста.
You swore by all the gods your son would marry my daughter!
Вы поклялись всеми богами, что ваш сын женится на моей дочери!
I would marry him.
Я бы за него вышла.
No other reason why you would marry someone like that.
Не вижу больше причины, зачем вам иначе жениться на ком-то подобном.
If you had tits, I would marry you.
Если бы у тебя были сиськи, я бы на тебе женился.
Who would marry you?
Кто за тебя выйдет?
Look, it's not about who I would marry.
Слушай, дело не в том на ком я женюсь.
I always wished you would marry him.
Я всегда хотела, чтобы ты вышла за него.
Results: 150, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian