YET FULLY in Russian translation

[jet 'fʊli]
[jet 'fʊli]
еще полностью
yet fully
yet completely
еще в полной мере
yet fully
до сих пор полностью
yet fully
still fully
еще окончательно
are yet to be finalized
yet fully
пока еще до конца
до сих пор в полной мере

Examples of using Yet fully in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efforts to develop the tourism industry had not yet fully translated into significant contributions to economic development.
Усилия, направленные на развитие туристической индустрии, пока в полной мере не увенчались существенными результатами, которые способствовали бы экономическому развитию.
Quantitative and qualitative assessments of the roles of women do not yet fully capture the complexity,
Количественные и качественные оценки роли женщин пока что полностью не учитывают сложность,
One central aim not yet fully met by the United Nations is that of general
Одна из основных целей, которая все еще не достигнута Организацией Объединенных Наций,-- это всеобщее
It noted that freedom of expression was not yet fully guaranteed in Togo,
Он также отметил, что свобода выражения мнения в Того пока еще полностью не гарантирована, поскольку органы прессы,
responsibility of all actors are not yet fully established.
ответственный подход со стороны всех действующих лиц пока еще в полной мере не утвердились.
racial discrimination are not yet fully applied.
также с расовой дискриминацией пока еще в полной мере не применяются.
However, in discussions on the ratings assessments, it became obvious that several countries had not yet fully implemented all of the requirements.
Тем не менее, в ходе обсуждений рейтинговых оценок, стало очевидно, что несколько стран не до конца выполнили все требования этих соглашений.
fails are not yet fully understood.
же не дает результатов, пока еще полностью не поняты.
developments are still unfolding and are not yet fully understood.
политические последствия этих явлений еще окончательно не проявились и не поддаются пока всесторонней оценке.
were companies increasingly investing in other African countries, although this was not yet fully captured in the dataset.
в странах Африки к югу от Сахары компании все активнее инвестируют средства в другие африканские страны, хотя это пока полностью не отражается в имеющихся данных.
the Commission is not yet fully satisfied that the immediate area of the St. George Hotel was, indeed,
по этому маршруту Комиссия еще полностью не уверена в том, что именно район у гостиницы<<
They have found that the time is not right for a major review of the general structure of MINUSTAH as the Mission has not yet fully deployed, the political processes are still in their early stages and the situation in Haiti remains fluid.
По их мнению, еще рано производить основательный пересмотр общей структуры МООНСГ, поскольку Миссия еще в полной мере не развернута, политические процессы все еще находятся на начальных этапах и положение в Гаити остается неустойчивым.
If the credibility of Western banks have not yet fully been lost,
Если доверие к Западным банкам еще полностью не утеряно, то будет инфляция,
It is not yet fully understood whether there are fewer movements of illicit cargo by air
Пока еще до конца не ясно, действительно ли меньше перевозок незаконного груза по воздуху, или же это обусловлено тем,
Although not yet fully completed, it could reliably and accurately detect even small-scale nuclear tests, as shown by its detection of the three nuclear
Хотя процесс создания системы еще полностью не завершен, она уже обеспечивает надежное и достоверное обнаружение даже маломощных ядерных испытаний,
others(from goods to services) are not yet fully known with respect to the discussion on value added.
товаров в категорию услуг), с точки зрения создания добавленной стоимости еще в полной мере неизвестны.
complex challenges with which it had not yet fully dealt.
опасными и сложными проблемами, которые она еще полностью не разрешила.
of 1,250 troops arrived, but they were not yet fully operational.
два эфиопских батальона численностью 1250 военнослужащих, однако они еще в полной мере не вышли на оперативный уровень.
except if a clear indication is given to the driver by the standard instrumentation that the electrical energy/power storage device is not yet fully charged.
соответствуют времени зарядки- 12 часам, за исключением того случая, когда штатные приборы указывают водителю на то, что накопитель электроэнергии еще полностью не зарядился.
mining authorities are not yet fully established there.
органы горного надзора так еще полностью не созданы.
Results: 74, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian