ENCORE PLEINEMENT in English translation

yet fully
encore pleinement
encore entièrement
encore totalement
encore complètement
encore tout à fait
encore intégralement
encore parfaitement
encore au complet
encore bien
encore véritablement
still fully
encore pleinement
toujours pleinement
restent pleinement
encore entièrement
encore complètement
encore totalement
toujours entièrement
yet full
pourtant pleine
encore pleine
encore à comble
encore rempli
encore complet
cependant plein
pourtant riche
pourtant ruisselant
mais chargé
encore pleinement

Examples of using Encore pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
n'est pas encore pleinement conforme à l'article 4 de la Convention concernant la répression de la diffusion d'idées fondées sur la supériorité d'une race ou la haine raciale.
which was not yet fully in conformity with article 4 of the Convention on the penalization of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred.
le Comité s'inquiète de voir que ce droit fondamental n'est pas encore pleinement et également mis en oeuvre dans tout le pays.
the Committee is concerned that this fundamental right is not yet fully and equally implemented throughout the country.
les techniques d'optimisation les plus formelles ne sont pas encore pleinement applicables aux compromis entre la réduction des doses
the more formal optimization techniques are not yet fully applicable to the trade offs between dose
ces Parties n'ont donc pas encore pleinement satisfait à l'obligation qui leur incombe de rendre compte de leurs stratégies et politiques;
thus these Parties have not yet fully complied with their obligations to report on strategies and policies;
Le gouvernement est bien conscient que les services de santé n'atteignent pas encore pleinement ceux qui en ont le plus besoin,
The Government recognizes that health services do not as yet fully reach those most in need, such as children,
législatives des Etats ne protégeaient pas encore pleinement l'existence et l'identité des minorités.
legal provisions did not as yet fully protect the existence and identity of minorities.
Le système n'est pas encore pleinement opérationnel.
The core management system is not yet fully operational.
Je n'ai pas encore pleinement réussi.
I haven't yet, completely.
Les écarts corrigés ne peuvent être encore pleinement expliqués.
The corrected differential cannot yet be fully explained.
Cette méthode n'était pas encore pleinement développée.
That process was not being fully developed.
Toutefois, ils ne sont pas encore pleinement appliqués partout.
However they have not yet been fully implemented everywhere.
Mais cet accord n'est pas encore pleinement appliqué.
However, this agreement has not yet been effectively implemented.
Mais les données disponibles ne sont pas encore pleinement analysées.
Greater emphasis placed on sex-disaggregated data, but available data are not yet fully analysed.
Les droits syndicaux ne sont pas encore pleinement reconnus en Turquie.
Trade union rights are not yet fully recognized in Turkey.
Il reste que ces activités ne sont pas encore pleinement viables.
However, new income-generating activities are not yet fully sustainable.
Ces avantages ne se sont toutefois pas encore pleinement concrétisés.
However, these benefits have not been fully realized to date.
Malheureusement, la Commission n'est pas encore pleinement en activité.
Unfortunately, the Commission has not been fully operative yet.
Ils n'étaient donc pas encore pleinement intégrés dans la société néerlandaise.
They were hence not yet fully integrated into Dutch society.
les tribunaux ne sont pas encore pleinement opérationnels.
the courts are not yet fully operational.
Les environs sont sexy idyllique car il est pas encore pleinement développé.
The surroundings are idyllic sexy because it is not yet fully developed.
Results: 3525, Time: 0.0558

Encore pleinement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English