YOUR RETURN in Russian translation

[jɔːr ri't3ːn]
[jɔːr ri't3ːn]
вашего обратного
your return
ты вернулся
you're back
you back
you came back
you went back
you returned
did you get back
you're home
did you come
you're here
you came home
ваше возвращение
your return
you back
вашим возвращением
your return
вашем возвращении
your return
ваш обратный
your return
на ваш возврат
your return
for your refund

Examples of using Your return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
celebrating your return.
празднуя ваше возвращение.
Contact us via email to tell how you should make your return.
Свяжитесь с нами по электронной почте, чтобы сказать вам, как вы должны сделать ваше возвращение.
He is offering a reward for your return.
Он предлагает награду за ваше возвращение.
I imagined your return, but you didn't come.
Я представлял вашему возвращению. Но вы не могли.
I do hope they won't impede your return to the stage.
Надеюсь, они не станут препятствием вашему возвращению на сцену.
print the return form and attach it to your return.
распечатайте бланк возврата и прикрепить его к вашему возвращению.
Before I go, I will make sure everything is ready for your return.
Прежде чем я уйду я проверю чтобы все было готово к вашему возвращению.
Let's drink to your return.
Выпьем за твое возвращение.
To complete your return, please include a receipt,
Чтобы организовать ваш возврат, пожалуйста, предоставьте чек,
A gift, to commemorate your return.
Это пoдapoк в честь вашего возвращения.
Your return ticket.
Твой обратный билет.
To your return.
За твой приезд.
My horse will speed your return to me!
Моя лошадь ускорит твое возвращение ко мне!
Let us celebrate your return with feasts and music
Давай отпразднуем твое возвращение пиром и музыкой
Please announce your return using our online form.
Пожалуйста, зарегистрируйте свой возврат при помощи онлайн- формуляра online form.
Until your return?
Is this how you announce your return to Rome?
Вот как ты объявляешь о своем возвращении в Рим?
Present… to celebrate your return to the zoo hotel.
В честь твоего возвращения в отель" Зоопарк.
I will arrange your return to London.
Я устрою твой отъезд в Лондон.
Every day, I fought for your return, and… Searching for a way.
Каждый день, я боролся за твое возвращение, и… искал путь.
Results: 159, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian