BORDER AREAS in Serbian translation

['bɔːdər 'eəriəz]
['bɔːdər 'eəriəz]
пограничних подручја
border areas
пограничним областима
border areas
the frontier areas
border regions
borderline regions
граничним подручјима
border areas
пограничне области
border areas
graničnom području
the border areas
graničnim područjima
border areas
pograničnim područjima
the border areas
border regions
pograničnim oblastima
the border regions
border areas

Examples of using Border areas in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
withdrew their forces from the border areas with Turkey, and Turkey is now preparing for an invasion operation of northern
повукле су своје снаге из пограничних подручја са Турском, а Турска се сада припрема за инвазију на северну и источну Сирију",
Angered by an independence referendum held in the three provinces of Iraqi Kurdistan as well as in disputed border areas including Kirkuk,
Љут због референдума о независности који је одржан у три провинције ирачког Курдистана, као и у спорним граничним подручјима, укључујући Киркук,
stand-off collection on border areas.
даљинска прикупљања на граничним подручјима.
He said the latest figures collected by IMEPO for 2008 show that roughly 146,000 people were detained in border areas while attempting to enter Greece illegally;
On je rekao da najnoviji podaci koje je prikupio IMEPO za 2008. godinu pokazuju da je otprilike 146. 000 ljudi privedeno u graničnim područjima dok su pokušavali ilegalno
agricultural potential as a whole, in border areas and areas close to the administrative line.
уопште пољопривреде, у граничним подручјима и на подручју близу административне линије.
Serbia Media Trips to EUSmuggling and illegal crossings over the administrative borders are most present criminal activities in border areas worldwide.
Rumunije Medijske posete EUŠverc i ilegalni prelazak granice najprisutnije su kriminalne delatnosti u graničnim područjima svih država.
right now I don't see such projects as having a long-term impact on the population living in border areas," says Gashi.
se one pridruže EU, ali u ovom trenutku ne vidim da takvi projekti imaju dugoročan uticaj na stanovništvo koje živi u graničnim područjima“, kaže Gaši.
hilly-mountain and border areas, which cumulatively brought to larger and larger gap
брдско-планинских и пограничних подручја, што је кумулативно довело до све већег јаза
boosting cooperation between civil society organisation in border areas….
јачање сарадње између организација цивилног друштва у пограничним областима.
She said that one of the Government's conclusions was to ensure the increased presence of members of the RS Ministry of Interior in the border areas, but also that the BiH Border Police intensify its work on the borders,
Ona je navela da je jedan od zaključaka Vlade da se obezbedi pojačano prisustvo pripadnika MUP RS na graničnim područjima, ali i da Granična policija BiH pojača svoj rad na granicama,
hilly- mountain and border areas, which cumulatively brought to larger and larger gap
брдско-планинских и пограничних подручја, што је кумулативно довело до све већег јаза
The Mediterranean Sea has become the world's most deadly border area for migrants.
Средоземно море је најсмртоноснија гранична област у свету за мигранте.
The border area.
Граничној области.
Indonesian patients near the border area also frequently visit the hospital.
Индонезијски пацијенти у близини пограничног подручја такође често посећују болницу.
The Mediterranean is the world's most deadly border area for migrants.
Средоземно море је најсмртоноснија гранична област у свету за мигранте.
He is believed to be hiding in a border area between Afghanistan and Pakistan.
Верује се да је у пограничној области између Авганистана и Пакистана.
And it is a border area.
То је пригранична зона.
It is a border area.
То је пригранична зона.
This is a border area.
Ово је погранична област.
He stood with two reporters looking at the border area for some time.
Neko vreme je stajao sa dvoje izveštača i posmatrao pograničnu oblast.
Results: 41, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian