BORDER AREAS in German translation

['bɔːdər 'eəriəz]
['bɔːdər 'eəriəz]
Grenzgebieten
border area
border
border region
borderland
frontier
frontier zone
cross-border area
Grenzregionen
border region
border area
cross-border region
frontier region
voerstreek
Grenzbereichen
border
interface
frontier
boundary
threshold
borderline
intersection
edge
borderland
limits
Randbereiche
edge
the edge area
periphery
margin
peripheral area
border area
marginal area
fringes
boundary area
Grenzräumen
border region
border area
border space
grenznahen Gebieten
grenznahen Regionen
Grenzgebiete
border area
border
border region
borderland
frontier
frontier zone
cross-border area
Grenzgebiet
border area
border
border region
borderland
frontier
frontier zone
cross-border area
Grenzbereiche
border
interface
frontier
boundary
threshold
borderline
intersection
edge
borderland
limits
Grenzregion
border region
border area
cross-border region
frontier region
voerstreek
Grenzbereich
border
interface
frontier
boundary
threshold
borderline
intersection
edge
borderland
limits
Randbereichen
edge
the edge area
periphery
margin
peripheral area
border area
marginal area
fringes
boundary area
Grenzräume
border region
border area
border space

Examples of using Border areas in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rock carvings in the border areas of Bohuslän, Dalsland and Østfold.
Felsmalereien in den Grenzregionen Bohuslän, Dalsland und Østfold.
efficiency of infrastructures in cross‑border areas;
der Effizienz der Infrastruktur in den Grenzgebieten;
Police cooperation at the border areas of States already applying the convention;
Polizeiliche Zusammenarbeit in den Grenzregionen der Staaten, die das U¨bereinkommen bereits anwenden;
rural and border areas.
Land- und Grenzgebieten.
Euro-regions, which through their activities supported cooperation in border areas, significantly facilitated the removal of barrier at border areas..
Euro-Regionen, die durch ihre Tätigkeiten die Zusammenarbeit in Grenzgebieten unterstützten, haben die Beseitigung von Hindernissen in diesen Gebieten deutlich erleichtert.
The average is based on 350 transfers carried out mainly in border areas.
Untersucht wurden 350 Überweisungen, die überwiegend in Grenzregionen durchgeführt wurden.
Permits required to visit protected and border areas;
Genehmigungen für den Besuch von Schutz- und Grenzgebieten;
From 15 kilometer border areas the population was moved.
Aus 15 kilometrischen Grenzzonen verstärkt geführt es wurde die Bevölkerung umgesiedelt.
This has massively affected the border areas and adjacent states.
Es hat massive Auswirkungen auf die Grenzzonen und Anrainerstaaten.
The widening of the frequency bands used in border areas;
Erweiterung der in den Grenzregionen benutzten Frequenzbänder;
Possibly integrated with nominal species in border areas Goal and Caquetá in Colombia.
Möglicherweise integriert Nominelle Arten in Grenzgebieten Ziel und Caquetá in Kolumbien.
In the border areas of his work you can see the seven virtues.
In den Randfeldern seines Werkes finden sich die sieben Tugenden abgebildet.
Nevertheless, shape kilometer long lines this summer the image in many border areas.
Dennoch prägen kilometerlange Warteschlangen auch diesen Sommer das Bild in vielen Grenzgebieten.
In the border areas remain guerrilla remains still operative and groups of armed bandits.
In den Grenzgebieten bleiben noch Guerillakämpfer und Gruppen bewaffneter Banditen bestehen.
In the border areas, the TNT is difficult to implement.
In den Grenzgebieten ist die TNT nur schwer umzusetzen.
Reducing isolation in border areas by improving cross-border accessibility;
Senkung der Isolation in den Grenzgebieten durch Verbesserung der grenzüberschreitenden Erreichbarkeit;
Danuta Huebner: Europe needs real investment in the border areas.
Hübner: Europa soll in die Grenzregionen real investieren.
This may also speed up important projects in border areas.
Auch kann dies in Grenzgebieten zur Beschleunigung wichtiger Projekte führen.
Transregional issues and literatures/ cultures in border areas.
Transregionale Themen und Literaturen/Kulturen in Grenzräumen.
This is helpful in border areas sometimes.
Das ist besonders in grenznahen Gebieten manchmal hilfreich.
Results: 6228, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German