DUBBED in Serbian translation

[dʌbd]
[dʌbd]
назван
called
named
dubbed
entitled
referred
pod nazivom
called
as
dubbed
under the title
under the name
under the slogan
codenamed
code-named
називан
called
referred
dubbed
known as
named
синхронизована
synchronized
synchronous
познат као
known as
famous as
well-known as
renowned as
recognized as
названа
called
named
dubbed
referred
codenamed
под називом
called
as
under the name
under the title
dubbed
nazvan
called
named
dubbed
referred
назвали
called
named
dubbed
referred
називао
called
named
dubbed
known as
sinhronizovan

Examples of using Dubbed in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Djokovic has been dubbed"Serbia's ambassador to the world".[Nikola Barbutov/SETimes].
Đoković je nazvan„ ambasadorom Srbije u svetu“.[ Nikola Barbutov/ SETimes].
which has been dubbed"Acer Green".
која је названа" Acer Зелена".
This phenomenon has been dubbed the“French Paradox.”.
Овај феномен назван је“ француски парадокс”.
The hayters have already dubbed the Grande"Selenium No.
Хаитери су већ назвали Гранде" Селениум бр.
The movie was dubbed in French, and at the end, there was this song.
Bio je sinhronizovan na francuski, na kraju je bila pesma.
This day was dubbed'Black Friday'.
Taj dan je nazvan„ crni petak“.
She herself was a novelist, dubbed“the first flapper”.
Сама је била романописац, назван" први флаппер".
The American media have dubbed the storm"stormaggedon" in Armageddon.
Амерички медији су назвали Олује" стормаггедон" у Армагедон.
He's been dubbed the chosen one.
Bio je nazvan Izabranim.
later dubbed Stefan Decanski.
касније назван Стефан Дечански.
The media has dubbed it as a[…].
Медији су га назвали као[…].
The city of Hilo on the Big Island has been dubbed the Tsunami Capital of the World.
Grad Honolulu na Velikom ostrvu nazvan je prestonicom sveta cunamija.
shot was dubbed“Golden Dreams”;
снимак назван је" Златни снови";
Shbab has been dubbed Islamic MTV.
Šbab" je bio nazvan muslimanskim MTV-jem.
the archaeological complex has been dubbed the"Bulgarian Troy".
археолошки комплекс је назван„ бугарска Троја”.
Due to this, the project was unofficially dubbed the"Golden Fish.".
Због тога је пројекат незванично назван„ Златна рибица”.
The trial was dubbed the Case of Trotskyist Anti-Soviet Military Organization.
Суђење је названо„ случај троцкистичке анти-совјетске војне организације“.
The media has dubbed this the"Angelina Jolie effect.".
Rumunski mediji su to nazvali„ Johanisovim efektom“.
General Musharraf has dubbed the recent public uprisings as a conspiracy by radical groups.
General Musaraf je nazvao skorašnje pobune… kao zaveru od strane radikalnih grupa.
I had dubbed the result“New Eva.”.
Ishod tog poduhvata sam nazvala„ nova Eva”.
Results: 625, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - Serbian