GOT TO DO in Serbian translation

[gɒt tə dəʊ]
[gɒt tə dəʊ]
veze ima
have to do
got to do
does it have to do
moramo da uradimo
we have to do
we need to do
gotta do
we must do
we got to do
do we have to do
we should do
do we need to do
we ought to do
moramo učiniti
we must do
we have to do
we've gotta do
we need to do
got to do
must make
we have to make
dobio za napraviti
got to do
treba da uradimo
we have to do
we need to do
we should do
do we have to do
are we supposed to do
we got to do
do we need to do
we must do
we ought to do
shall we do
везе има
got to do
have to do
connection has
има везе
has to do
got to do
has connections
has ties
has links
has relationships
does have to do
морам да урадим
i have to do
i need to do
gotta do
do i have to do
i must do
should i do
got to do
do i need to do
moraš da radiš
you have to do
you have to work
you need to work
do you have to do
you need to do
you must do
you gotta work
you gotta do
you got to do
you must work
moramo napraviti
we need to make
we have to make
we have to do
we need to do
we must make
we gotta do
we gotta make
we got to do
we need to create
we've got to build

Examples of using Got to do in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What's that got to do with it?
Какве то има везе?
But what that got to do with me, huh?
Ali kakve to veze ima samnom, huh?
What the hell has that got to do with anything?
Шта то има то везе има са било чим?
What has that got to do with anything now?
Шта има да има везе са било сада?
I did the crime, got to do that time.
Ја сам злочин, морам да урадим то време.
What that got to do with going to the nationals?
Kakve to veze ima sa odalskom na nacionalno?
What's that got to do with anything?
Шта је то везе има са било чим?
Got to do the toast and all that shit.
Има везе тост и сва та срања.
I did the crime, I got to do the time.
ја сам њу криминал, ја морам да урадим времена.
What that got to do with my Vaughn?
Kakve to veze ima sa mojim Vuanom?
What has this got to do with anything?
Шта има то везе има са било чим?
What does that got to do with the price of rice, right?
Али какве то има везе са ценом пиринча, тако?
What has that got to do with you?
Kakve to veze ima sa tobom?
What's that got to do with me?
Какве то везе има са мном?
What's that got to do with this case?
Какве то има везе са нашим случајем?
What's that got to do with attering course?
Kakve to veze ima s promjenom kursa?
And what has that got to do with secret CIA flights?
Какве то везе има са летовима?
But what's that got to do with the gun?
Али шта то има везе са пиштољем?
And what has it got to do with you, moron?
A kakve to veze ima sa tobom, moronu?
What's that got to do with this case?
Какве то везе има са овом случају?
Results: 370, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian