TRYING TO DO in Serbian translation

['traiiŋ tə dəʊ]
['traiiŋ tə dəʊ]
pokušavao da uradi
trying to do
pokušao da uradi
trying to do
pokušavao učiniti
trying to do
покушавају да раде
trying to do
are trying to work
hteo da uradim
wanted to do
gonna do
trying to do
going to do
meant to do
pokušavaš da uradiš
you're trying to do
nameravate da uradite
do you intend to do
trying to do
intend to do
are you going to do
je pokušala da radi
trying to do
pokušavati da se napravi
trying to do
покушавао да учиним
trying to do
pokušao napraviti
pokusavao da uradim

Examples of using Trying to do in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
That's all Daniel Post was trying to do.
To je sve što je Daniel Post pokušao da uradi.
I know what I was trying to do.
Znam sta sam pokusavao da uradim.
Commander Sisko was trying to do what's best for you.
Zapovjednik Sisko je pokušao napraviti ono što je najbolje za tebe.
you're still here trying to do some good.
sad si ovde i pokušavaš da uradiš pravu stvar.
That is precisely what Obama is trying to do.
To je ono što je pokušavao da uradi Obama.
I was just over there trying to do my job like everybody else.
Samo sam pokusavao da uradim svoj posao, kao i svi drugi.
That is what Obama was trying to do.
To je ono što je pokušavao da uradi Obama.
No, I-I did that because I was trying to do something good.
Ne, uradio sam to jer sam pokusavao da uradim nesto dobro.
I know what she was trying to do.
Znam šta je pokušavao da uradi.
That's what Obama is trying to do.
To je ono što je pokušavao da uradi Obama.
And that's what Obama was trying to do.
To je ono što je pokušavao da uradi Obama.
I know what he was trying to do.
Znam šta je pokušavao da uradi.
That's all he was trying to do.
To je sve što je on pokušavao da uradi.
I was just trying to do what I thought was sensible at the right time.".
Само сам покушао да урадим оно што се чинило разумним у право време….
What are you two little wood rats trying to do, burn down the whole forest?
Šta vas dva šumska pacova pokušavate da uradite, da spalite celu šumu?
Right? Trying to do the right thing?
Koga zavaravam time što pokušavam da uradim ispravnu stvar?
What are you people trying to do to me?
Šta ste pokušavali da mi uradite?
Yeah, I was just trying to do my bit as the elected representative of Caprica.
Da, samo sam pokušavao da uradim svoj deo kao izabrani predstavnik Kaprike.
What do you think I've been trying to do for the last three days?
Šta misliš šta sam pokušavao da uradim prethodna 3 dana?
They know everything I've been trying to do for them.
Znaju sve što sam pokušao da uradim za njih.
Results: 263, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian