TRYING TO DO in Bulgarian translation

['traiiŋ tə dəʊ]
['traiiŋ tə dəʊ]
опитва да направи
trying to do
trying to make
attempting to make
attempting to do
trying to get
опитвам да правя
trying to do
trying to make
want to do
опитвам да върша
trying to do
опитва да постигне
trying to achieve
trying to accomplish
trying to do
trying to reach
attempting to achieve
trying to get
опита да направи
trying to do
tried to make
of attempt to make
attempt to do
опитват да направят
trying to do
trying to make
attempting to make
attempting to do
trying to get
опитваме да направим
trying to do
trying to make
attempting to make
attempting to do
trying to get
опитвам да направя
trying to do
trying to make
attempting to make
attempting to do
trying to get
опитваме да правим
trying to do
trying to make
want to do
опитват да правят
trying to do
trying to make
want to do
опитва да прави
trying to do
trying to make
want to do
опитваме да вършим
trying to do
опитва да върши
trying to do
опитал да направи
опитват да вършат
trying to do
опитвате да постигнете
опитаха да направят

Examples of using Trying to do in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am trying to do the same.
Аз се опитвам да правя същото.
Russia's President Putin is trying to do exactly this.".
Но именно това се опитва да направи руският президент Путин”.
But creating super soldiers isn't the only thing that DARPA is trying to do.
Създаването на супервойници не е единственото нещо, което DARPA се опитва да постигне.
At least they are trying to do something.
Поне се опитват да направят нещо.
We're trying to do something better.
Ние се опитваме да направим нещо по-добро.
Like what I'm trying to do with Joey.
Както аз се опитвам да направя с Джоуи.
His father was trying to do something.
Жена му се опита да направи нещо.
Bonnie, I'm just trying to do a nice thing for my granddaughter.
Бони, просто се опитвам да правя мили неща за внучка си.
Wh-What is the Devil trying to do with them?
Какво се опитва да направи Дяволът с тях?
All I'm trying to do is just business.
Само се опитвам да си върша работата.
We certainly believe in him and what he's trying to do.
Че и той вярва в онова, което се опитва да постигне.
We are all trying to do the same thing.
Всички се опитваме да правим едно и също нещо.
Hey, I'm just trying to do some good.
Хей, само се опитвам да направя нещо добро.
And we are trying to do just that!
Ние се опитваме да направим точно това!
And they're trying to do that.
И те се опитват да направят това.
At least I am trying to do so.
Поне аз се опитвам да правя това.
He was just trying to do something nice for you.
Той просто се опита да направи нещо мило за теб.
He is trying to do the same.
Тя се опитва да направи същото.
I'm just trying to do good work.
Просто се опитвам да си върша добре работата.
If we consider user goals- What is the user trying to do?
Истории на потребителите- какво се опитва да постигне потребителят?
Results: 1034, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian