TRYING TO DO in French translation

['traiiŋ tə dəʊ]
['traiiŋ tə dəʊ]
essayé de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
en train de faire
are doing
in the process of making
now making
trying to make
in the process of doing
going to do
just doing
still doing
busy doing
currently making
voulu faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
tenté de faire
try to make
try to do
attempt to make
cherches à faire
trying to make
trying to do
seek to do
seek to make
strive to do
look to do
looking to make
seek to have
try to get
essaie de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essayer de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
essaye de faire
try to make
try to do
try
attempt to make
attempt to do
endeavour to make
veux faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
voulez faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
veut faire
would have
want to do
would arrange
wanting to make
wanna do
wish to make
trying to make
tenter de faire
try to make
try to do
attempt to make

Examples of using Trying to do in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Somebody trying to do something?
Quelqu'un qui essaye de faire un truc?
I'm simply a man, a man trying to do my job.
Je ne suis qu'un homme qui essaie de faire son travail.
Now I understand what Steve was trying to do for me.
Maintenant, je comprends ce que Steve a essayé de faire pour moi.
What're you trying to do here?
Tu veux faire quoi?
I'm just a guy trying to do a job here?
Je suis seulement un gars qui essaye de faire son travail, ok?
Just trying to do my time and be done..
Juste essayer de faire mon temps et c'est tout.
I respect what you trying to do here. However.
Je respecte ce que vous voulez faire, cependant.
Then, uh, did whatever it is they were trying to do in here.
Ensuite, euh, quoi qu'ils aient essayé de faire ici.
I respect what you're trying to do.
Ce que tu veux faire est admirable.
I know exactly what you're trying to do.
Je sais exactement ce que tu as essayer de faire.
He's just a guy trying to do the right thing.
Il est juste un gars qui essaye de faire la bonne chose.
what is he trying to do?
qu'est-ce qu'il veut faire?
What were the two of you trying to do?
Qu'est-ce que vous voulez faire?
Trying to do what?
I'm a simple man trying to do my job.
Je suis juste un homme qui essaye de faire son travail.
Anyways, that is what we're trying to do.
Peux importe, c'est ce que nous allons essayer de faire.
What are you trying to do?
Qu'est-ce que tu veux faire?
Running around, poking into things, trying to do my job.
Courir partout, bousculer les choses, essayer de faire mon job.
I think your mom's just trying to do.
Je pense que ta mère essaye juste de faire.
That's what you trying to do.
C'est ça que tu veux faire.
Results: 399, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French