NOW SO in Serbian translation

[naʊ səʊ]
[naʊ səʊ]
sada tako
now so
right now
that way now
sada toliko
now so
danas tako
today so
now so
sad tako
that now
сада тако
now so
right now
that way now
сада толико
now so
sada zato
now because
данас толико

Examples of using Now so in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Discard them now so they don't eat up valuable.
Одбаци их сада да не једу драгоцене.
I am ok now so do not worry.
U redu sam sada, ne brini.
She is now so happy in her new forever home with a lovely family.
Sada je srećna u novom domu punom ljubavi.
Just like now so that I can sleep here.
Baš kao sada, da mogu da spavam ovde.
My life is now so full, thanks to you.
Moja porodica je sada kompletna zahvaljujući tom čaju.
You've been pretty clear about not needing my opinion till now so.
Bila si jasna da ti ne treba moje mišIjenje do sada.
But, the show is now so much more.
Mada, serija je sada mnogo više.
She's gone now so.
Ona je otišla sada.
The realization of health being the most important thing is now so true to me.
Реализација здравља као најважније је сада за мене тачна.
Erm, that happened about a month ago now so I should have really had time to get used to the situation.
Hm, to se desilo pre oko mesec dana sada tako da bi trebalo da ima stvarno imao vremena da se naviknem situaciji.
His speech is now so clear that strangers understand him 75% of the time.
Njegov je govor sada toliko jasan da ga i osobe koje ga ne poznaju razumeju 75% vremena.
written the verses you find now so enchanting.
kojoj sam pisao stihove koji te sada tako očaravaju.
Gambling is now so prevalent among college students,
Kockanje je danas tako prevladava među studentima,
The childhood of my body, and its place of shelter, are a memory now so distorted that I merely hold a picture of a past that never happened.
Detinjstvo tvog tela i mesto njegovog skloništa su samo sećanja koja su sada toliko iskrivljena da pred sobom držiš sliku prošlosti koja se nikad nije dogodila.
Oh, if every one could discern these matters as they have been presented to me, those who are now so careless, so indifferent in regard to their character building;
O, kada bi svi mogli da sagledaju ove predmete onako kako su meni prikazani, oni koji su sada tako bezbrižni, tako ravnodušni prema izgradnji svoga karaktera;
I am happy to report that we're now so in sync we're actually wearing each other's underwear.
Srecan sam što smo sad tako sinhronizovani, da nosimo donji veš jedno od drugog.
My income is now so greatly reduced, that… that we can no longer
Moji prihodi su sada toliko smanjeni, da… više ne možemo živjeti onako
He should resign the Senate now so he can't be forced into any more votes.
On bi trebao podnijeti ostavku Senat danas tako on ne moze biti prisiljena na bilo vise glasova.
Oh, if everyone could discern these matters as they have been presented to me, those who are now so careless, so indifferent in regard to their character building;
O, kada bi svi mogli da sagledaju ove predmete onako kako su meni prikazani, oni koji su sada tako bezbrižni, tako ravnodušni prema izgradnji svoga karaktera;
The laws of physics are now so well understood that space probes fly unerringly to photograph worlds billions of miles from earth.
Физички закони су данас толико добро познати да свемирске сонде непогрешиво лете како би фотографисале светове удаљене милијардама километара од Земље.
Results: 122, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian