SO EVEN THOUGH in Serbian translation

[səʊ 'iːvn ðəʊ]
[səʊ 'iːvn ðəʊ]
dakle iako
па чак иако
so even though
дакле иако

Examples of using So even though in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
So even though there were other voices who said that the risk was too great
Pa, iako su nam drugi glasovi govorili da je rizik prevelik, a dokaz suviše slab,
So even though I got a heavy 2 to 1 edge on this,
Pa, iako sam mučno dobio odnos 2 na prema 1 na ovome,
So even though your mother did witness george williams' suicide,
Pa iako je tvoja majka prisustvovala samoubistvu Džordža Vilijamsa,
So even though there isn't any food in your hand,
Па чак и ако у кући нема никог другог
at the beginning of this year, so even though it will be a year's slip,
и то почетком ове године, па иако ће то бити годишња грешка,
So even though it might seem like a good idea to close your eyes,
Dakle, iako to možda izgleda kao dobra ideja da zatvori oči,
So even though about one in four of American adults age eighteen
Dakle, iako je svaka četvrta odrasla osoba u Americi od osamnaest godina
Also, the fund I thought I was depositing straight into lost 40% of its value between 2006 and 2008, so even though I was earning nothing(less than nothing if you think about inflation!).
Исто тако, фонд који сам мислио да сам се уплатио директно у изгубљене 40% вредности од 2006. до 2008. године, па чак иако нисам зарађивао ништа( мање од ништа ако размишљате о инфлацији!).
So even though there's no leader per se,
Dakle, iako ne postoji vođa sam po sebi,
So even though the activated muscle fibers are contracting slowly
Дакле, иако се активирана мишићна влакна споро смањују
So even though electrons cantravel really fast here,
Dakle, iako elektroni mogu da putuju veoma brzo ovde,
So even though I wrote to you, it was not because of the one who did wrong,
Дакле, иако сам вам писао, нисам то учинио због онога који је поступио неисправно,+
So even though the Universe lasts forever,
Dakle, iako svemir traje večno,
So even though I have my moments when I feel it may be unfair,
Дакле, иако имам своје тренутке кад осећам да је то неправедно, имам још много
So even though it may be fun to think we can paint more realistically than Cimabuey
Dakle, iako može biti zabavno misliti da možemo da slikamo realističnije od Čimabuea
So even though it might seem like a good idea to close your eyes,
Дакле, иако то можда изгледа као добра идеја да затвори очи,
We have been a dominantly right-handed tribe for millenia, so even though I don't know why a paleolithic person would trace his hand
Ми смо, миленијумима, доминантно десноруко племе, па иако не знам зашто би особа из палеолита цртала своју шаку
But I want all of you to truly Consummate, so even though a lot of you have reached a state of Enlightenment,
Ali ja želim da se svi vi istinski Ispunite, pa iako je puno vas dostiglo stanje Prosvetljenja,
So even though she had a second job offer at another company for a permanent full-time role,
Тако, иако је добила другу понуду за посао у другој компанији за позицију са пуним радним временом,
So even though I was a 5'10", 150-pound collegiate rower,
Pa, iako sam bila studentska kajakašica od 177,
Results: 58, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian