THE FEEL in Serbian translation

[ðə fiːl]
[ðə fiːl]
osećaj
feeling
sense
feel like
sensation
sentiment
emotion
da osetim
feel
smell
sense
taste
осећај
feeling
sense
sensation
feel of
sentiment
osećaju
feel
sense
the feeling
осећају
feel
sense
the feeling
da osetimo
feel
sense
experience
осећањем
feeling
sense
sentiment
feeling of
sensation
affection
emotion
осјећај
feeling
sense of
feeling of
sensation
osecaj
feeling
sense
feel like
hunch
it like

Examples of using The feel in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Here you can find out more about the Feel Good Factory franchise.
Možete saznati više o Feel Good kolekciji ovde.
I shoot again and again until I get the feel of these new weapons.
Gađam iznova, sve dok ne steknem osećaj za ovo novo oružje.
Prefer the feel of paper in your hands?
Naravno, više volim da osetim papir pod rukama?
The games are very carefully selected to mimic the feel of a real casino.
Све игре су пажљиво пројектовани да се плејера real“ casinos feel'.
They try to keep it exciting, but the feel is gone.
Pokuša da se usresredi, ali osećaj nestade.
It's the feel of playing in a tournament.
Važno je da osetimo turnir.
I like the feel of things against my feet.
Ja volim da osetim stvari oko nogu.
It changes the feel completely.
Potpuno menja osećaj.
Poetry allows us to the feel the rhythm of spoken language.
Muzika nam omogućava da osetimo ritam jezika.
I love the feel of a book in my hands!
Obožavam da osetim knjigu u rukama!
Totally change the feel.
Potpuno menja osećaj.
We have to get the feel of the small-town world.
Treba da osetimo život u malom gradu.
I enjoy the feel of a book in my hands.
Obožavam da osetim knjigu u rukama.
You will love the feel of it at the end of the day.
Možda ti se i dopadne taj osećaj na kraju.
I prefer the feel of calluses.
Ja volim da osetim žuljeve.
But I still preferred the feel of a paperback in my hands.
Ja, naravno, više volim da osetim papir pod rukama.
I still prefer the feel of paper books in my hand.
Ja, naravno, više volim da osetim papir pod rukama.
But I think I still prefer the feel of a real book in my hands.
Ja, naravno, više volim da osetim papir pod rukama.
The feel of her hand in mine.
Osećam njenu ruku u mojoj.
The feel to it was different.
Osećati to bilo je sasvim drugačije.
Results: 93, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian