WOULD REALLY in Serbian translation

[wʊd 'riəli]
[wʊd 'riəli]
bi stvarno
would really
be really
would truly
would actually
have really
bi zaista
would really
be really
would indeed
'd actually
would truly
indeed be
jako bi
'd be very
i'd really
ću zaista
would really
би заиста
would really
would indeed
really be
would have truly been
bih stvarno
i'd really
бих стварно
would really
bih zaista
i'd really
indeed have
would actually
би стварно
would really
would actually
бих заиста
would really

Examples of using Would really in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
If you could at least call me back, I would really appreciate it.
Ако барем да ме назове, бих стварно захвалан.
And you know, another gift card would really just speed the healing.
И знате, још један поклон картица би заиста само убрзати зарастање.
Tim, this would really damage our program.
Tim, to bi zaista oštetiti naš program.
But, it would really help out.".
Ali to bi stvarno pomoglo.".
I would really like that to change.
Ja bih zaista voleo da se to promeni.
Actually, I would really like to sleep with you.
Ustvari, ja bih stvarno voleo da spavam sa tobom.
I'm sure your board would really appreciate it.
Сигуран сам твој одбор бих стварно захвалан.
That would really benefit our children.
To bi zaista poražavalo moju decu.
People would really think that you're great devotee.
Ljudi bi stvarno pomislili da si veliki vernik.
I would really like to see that happen.
Ja bih stvarno volio vidjeti da se to dogodi.
I would really… like to take my time getting to know.
Ja bih zaista… volela da provodm moje vreme s tobom.
Your advice would really help.
Savet bi zaista pomoglo.
You know who would really want to come?
Znaš ko bi stvarno želeo da krene sa nama?
I would really like to know what they have against them.
Ja bih stvarno volela da znam šta ona ima protiv mene.
I would really like someone to explain this poem to me.
Ja bih zaista voleo da mi neko objasni taj fenomen.
It would really mean the end of the world.
To bi zaista bio kraj sveta.
You know, that would really change my life.
Znate, to bi stvarno promijeniti moj život.
I would really like the opportunity to spend a part of my life there.
Ja bih stvarno želio priliku provesti ovdje jedan dio svog života.
But you know who would really enjoy this?
Znaš ko bi zaista uživao ovde?
That would really hurt.
To bi stvarno povredilo.
Results: 164, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian