ANY AMENDMENTS in Slovak translation

['eni ə'mendmənts]
['eni ə'mendmənts]
akékoľvek zmeny
any changes
any amendments
any alterations
any modifications
any variation
any adjustments
prípadné pozmeňovacie návrhy
to allow time for translation , any amendments
any amendments
to allow time for translation , any amendments must
translation , any amendments must
akýchkoľvek dodatkov
any amendments
any supplements
any additions
akékoľvek úpravy
any adjustments
any modifications
any changes
any editing
any amendments
any adaptations
of any alteration
prípadné pozmeňujúce návrhy
any amendments
všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
all the amendments
akýchkoľvek zmien
any changes
any amendments
any modification
any variations
any alterations
akékoľvek dodatky
any additions
any amendments
akékoľvek pozmeňujúce
prípadné zmeny a doplnenia

Examples of using Any amendments in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any amendments necessary to adapt the requirements of the Annexes to technical progress shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Directive 70/156/EEC.
Akékoľvek úpravy potrebné na prispôsobenie ustanovení príloh technickému pokroku sa prijmú podľa postupu, ktorý je uvedený v článku 13 smernice 70/156/EHS.
To allow time for translation, any amendments must be submitted to the section secretariat no later than 10 a.m. on 19 February 2015.
Prípadné pozmeňujúce návrhy zašlite prosím na sekretariát odbornej sekcie najneskôr 19. februára 2015 do 10.00 hod, aby bolo možné zabezpečiť ich preklad.
Any amendments should be sent in writing to reach the section secretariat by 10 a.m. on 20 January so that they can be translatedsoc@esc.eu.
Prípadné pozmeňovacie návrhy zašlite prosím na sekretariát odbornej sekcie najneskôr do 20. januára, 10.00 hod., aby bolo možné zabezpečiť ich preklad.
these General Conditions shall always apply without any amendments.
zrušenia špeciálnej akcie platia tieto všeobecné podmienky bez akýchkoľvek dodatkov.
Any amendments necessary to adapt the requirements of the Annexes to technical progress shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Directive 70/156/EEC.
Akékoľvek úpravy, potrebné pre prispôsobenie požiadaviek príloh technickému pokroku, majú byť prijímané v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS.
As a result, Parliament must prudently reject any amendments without any real purpose which will only hinder the adoption of the text.
Následkom toho musí Parlament opatrne zamietnuť všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy bez akéhokoľvek skutočného účelu, ktoré len bránia prijatiu tohto textu.
Any amendments should reach the section secretariat in writing by 10 a.m. on 10 March 2009 at the latest so that they can be translated.
Prípadné pozmeňovacie návrhy zašlite prosím na sekretariát odbornej sekcie najneskôr 10. marca 2009 do 10.00 hod., aby bolo možné zabezpečiť ich preklad.
We urge all colleagues to stick to the joint text and reject any amendments.
Naliehavo žiadame všetkých poslancov, aby podporili spoločný text a odmietli akékoľvek pozmeňujúce a doplňujúce návrhy.
The Commission shall adopt any amendments necessary for adapting the Annexes
Komisia prijme prípadné zmeny a doplnenia potrebné na prispôsobenie príloh
Any amendments should be sent to the section secretariat IN WRITING TO THE E-MAIL ADDRESS:
Všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy by sa mali poslať na sekretariát sekcie V PÍSOMNEJ FORME NA E-MAIL ADRESU:
Any amendments should reach the section secretariat in writing by 5.30 p.m. on 25 April 2006 at the latest so that they can be translated.
Prípadné pozmeňovacie návrhy zašlite prosím na sekretariát odbornej sekcie najneskôr do 25. apríla 2006, 17.30 hod., aby bolo možné zabezpečiť ich preklad.
At the moment, we have only a vote planned without the opportunity to submit any amendments to Mr Lehne's report.
V tejto chvíli máme naplánované iba hlasovanie bez možnosti predložiť akékoľvek pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k správe pána Lehneho.
Any amendments must be sent IN WRITING or by e-mail(NAT@esc.eu. int)
Prípadné zmeny a doplnenia musia byť doručené sekretariátu sekcie PÍSOMNOU FORMOU
Any amendments should reach the section secretariat in writing by 9.30 a.m. on 30 April 2007 at the latest
Prípadné pozmeňovacie návrhy je potrebné doručiť v písomnej forme na sekretariát odbornej sekcie najneskôr do 30. apríla 2007,
(4) When filing any amendments referred to in paragraphs 1 to 3, the applicant shall identify them and indicate the basis for them in the application as filed.
(4) Pri podaní akýchkoľvek zmien podľa odsekov 1 až 3 ich prihlasovateľ musí určiť a uviesť ich dôvod v podanej prihláške.
Any amendments should reach the section secretariat in writing by 9.30 a.m. on Monday,
Prípadné pozmeňovacie návrhy zašlite prosím na sekretariát odbornej sekcie najneskôr do pondelka 2. júna 2008,
After having held all the necessary consultations, it shall on that occasion present its conclusions and any amendments which could be made to the existing system.
Po všetkých potrebných konzultáciách predloží Komisia svoje závery a akékoľvek dodatky, ktoré by mohli byť pridané k existujúcemu systému.
ensure that they are aware of and apply any amendments to international standards.
zabezpečovať dodržiavanie a uplatňovanie akýchkoľvek zmien medzinárodných noriem.
Any amendments should reach the section secretariat in writing
Prosím prípadné pozmeňovacie návrhy najneskôr do 18. januára 2005, 10.00 hod písomne
An Oriflame consultant must comply with the Code and Rules and any amendments to them that have been published in the newsletter
Poradca Oriflame musí dodržiavať Kódex, Stanovy a akékoľvek dodatky k nim, ktoré boli uverejnené vo Svete Oriflame
Results: 220, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak