ARMED GUARDS in Slovak translation

[ɑːmd gɑːdz]
[ɑːmd gɑːdz]
ozbrojenej stráže
armed guards
ozbrojení strážcovia
armed guards
ozbrojenú ochranku
armed guards
armed security
ozbrojené hliadky
armed guards
ozbrojené stráže
armed guards
ozbrojená stráž
armed guards
ozbrojenou strážou
armed guards

Examples of using Armed guards in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No ship carrying armed guards has so far been hijacked.
Na loď s ozbrojenou strážou si zatiaľ netrúfli žiadni piráti.
Note the armed guards.
Pozor na ozbrojených obrancov.
Two armed guards in the morning.
Dvaja ozbrojení strážnici ráno.
Ton steel gates, 24/7 armed guards, closed circuit cameras, NOC staffing.
Tonové ľelezné brány, 24/7 ozbrojené stráľe, vąade bezpečnostné kamery, sie"ový personál.
Jews have armed guards.
Židia mali rozostavené stráže.
Bringing private armed guards on board commercial ships is prohibited in almost all countries,
Nasadenie súkromnej ozbrojenej stráže na palubu obchodných lodí je zakázané takmer vo všetkých krajinách s výnimkou niektorých štátov,
Member States are prompted to allow the use of qualified private armed guards for the protection of vulnerable ships in line with the relevant guidance of the International Maritime Organization(IMO).
Členské štáty by mali umožniť nasadanie kvalifikovanej súkromnej ozbrojenej stráže na ochranu ohrozených lodí v súlade s príslušnými usmerneniami Medzinárodnej námornej organizácie(IMO).
There are armed guards and weird kids
Sú tu ozbrojení strážcovia a fantastické netvory,
However, Tthe use of private armed guards does not constitute a stand alone solution
Nasadenie súkromnej ozbrojenej stráže však nie je samostatným riešením a nemalo by sa stať pravidlom‑ ide o
Britain's Transport Ministry said it expected around half the 200 British ships which sail through those waters to want to use armed guards.
Britské ministerstvo dopravy očakáva, že zhruba polovica z 200 lodí, ktoré sa plavia cez tieto vody, bude chcieť využiť ozbrojenú ochranku.
The use of private armed guards does not constitute a stand alone solution
Nasadenie súkromnej ozbrojenej stráže nie je samostatným riešením a nemalo by sa stať pravidlom-
I had sometimes armed guards at speeches that I was invited to give, people trying to drum up letter-writing campaigns to get me fired.
Niekedy som na prednáškach, na ktoré som bola pozvaná mala so sebou ozbrojenú ochranku, ľudia zháňali podporu na kampaň za moje prepustenie z práce.
you wouldn't need armed guards.
by ste nepotrebovali ozbrojené hliadky.
We will cordone off a room. There will be three armed guards in there with me, when you give birth.
Keď budete rodiť, budú tam so mnou traja ozbrojení strážcovia.
The use of private armed guards does not constitute a stand alone solution
Nasadenie súkromnej ozbrojenej stráže nie je samostatným riešením a nemalo by sa stať pravidlom‑
To survived you must escape armed guards and hide in the nearby Tibetan monastery!
Ak chcete prežiť, musíte utiecť ozbrojené stráže a skryť v neďalekom tibetského kláštora!
Armed guards on board a ship have been seen firing on a non-threatening fishing boat.
Stalo sa už aj to, že ozbrojená stráž na palube lode začala strieľať po neškodnej rybárskej lodi.
He also would hire armed guards to surround his potato patch,
Taktiež by si najal ozbrojené stráže, aby obkolesili zemiakovú náplasť, aby sa pokúsili presvedčiť ľudí,
To survived you must escape armed guards and hide in the nearby Tibetan monastery!
Ak chcete prežiť, musíte utiecť ozbrojené stráže a schovať sa v neďalekom kláštore tibetskej!
The EU should explore with costal states of the region the problems created by the transit of ships with armed guards on board.
EÚ by mala spolu s pobrežnými štátmi regiónu preskúmať problémy vyplývajúce z tranzitu lodí s ozbrojenou strážou na palube.
Results: 84, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak