AUTHORISATION MAY in Slovak translation

povolenie možno
authorisation may
permission may
permit could
permission can
authorisation could
povolenie môže
authorisation may
authorization may
authorisation can
oprávnenie môže
authorisation may
autorizáciu možno
udelenie súhlasu možno

Examples of using Authorisation may in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The authorisation may be subject to provisions resulting from the implementation of other measures in accordance with Community law,
Povolenie môže byť spojené s podmienkami vyplývajúcimi zo zavedenia iných opatrení v súlade s právom spoločenstva,
Prior authorisation may be refused only if the patient is not entitled to the treatment in question,
Predchádzajúce povolenie možno zamietnuť len vtedy, ak pacient nemá nárok na príslušnú liečbu alebo na základe klinického posúdenia,
If the risk is not adequately controlled, an authorisation may still be granted if it is proven that the socio-economic benefits outweigh the risks and there are no suitable alternative substances or technologies.
Ak nie, autorizáciu možno ešte stále udeliť, ak sa preukáže, že sociálno-ekonomický prínos z používania látky prevyšuje riziká a že neexistujú vhodné alternatívne látky alebo technológie.
(d) a link to the ETIAS public website containing information on the possibility that the travel authorisation may be revoked
Odkaz na verejné webové sídlo systému ETIAS obsahujúce informácie o tom, že cestovné povolenie možno odvolať alebo zrušiť,
Where the subject of the report comes under Parliament's right of initiative referred to in Rule 45, authorisation may be withheld only on the grounds that the conditions set out in the Treaties are not met.
Ak sa na predmet správy vzťahuje právo iniciatívy uvedené v článku 45, udelenie súhlasu možno odoprieť len na základe nesplnenia podmienok stanovených v zmluvách.
purchase and sale of goods/goods requiring special authorisation may be the purchase and sale of goods carried out only with this authorization/ in Slovakia.
predaj tovarov /Na tovar, na ktorý sa vyžaduje osobitné povolenie možno nákup a predaj tovarov vykonávať len s týmto povolením/ na Slovensku.
Where the subject of the report comes under the right of initiative referred to in Rule 41, authorisation may be withheld only on the grounds that the conditions set out in the Treaties are not met.
Ak sa na predmet správy vzťahuje právo iniciatívy uvedené v článku 41, udelenie súhlasu možno odoprieť len na základe nesplnenia podmienok stanovených v zmluvách.
purchase and sale of goods/goods requiring special authorisation may be the purchase and sale of goods carried out only with the permission of the/ in Slovakia.
predaj tovarov /na tovar, na ktorý sa vyžaduje osobitné povolenie, možno nákup a predaj tovarov vykonávať len s tým povolením/ na Slovensku Vytvoriť faktúru.
In order to ensure that the requirements laid down in Article 10 are complied with, authorisation may be made conditional on the carrying out of certain obligations imposed either when authorisation is granted or at a later date.
Aby sa zabezpečilo splnenie požiadaviek uvedených v článku 41, vydanie povolenia môže byť podmienené splnením istých povinností uložených buď pri vydaní povolenia, alebo v neskoršom termíne.
purchase and sale of goods/goods requiring special authorisation may be the purchase and sale of goods carried out only with special permission/ in Slovakia.
predaj tovarov /na tovar, na ktorý sa vyžaduje osobitné povolenie, možno nákup a predaj tovarov vykonávať len s týmto povolením/ na Slovensku.
retail trade/goods requiring special authorisation may be the purchase and sale of goods carried out only with this authorization/ in Slovakia.
maloobchodu /na tovar, na ktorý sa vyžaduje osobitné povolenie, možno nákup a predaj vykonávať len s týmto povolením/ na Slovensku Vytvoriť faktúru.
sale of goods/goods requiring special authorisation may be the purchase and sale of goods carried out only with this authorization/ in Slovakia Create Invoice.
tovarov /na tovar, na ktorý sa vyžaduje osobitné povolenie, možno nákup a predaj tovarov vykonávať len s týmto povolením/ na Slovensku.
Where the subject of the report comes under Parliament's right of initiative referred to in Rule 45, authorisation may be withheld only on the grounds that the conditions set out in the Treaties are not met.
Ak sa na predmet správy vzťahuje právo iniciatívy Parlamentu, ktoré sa uvádza v článku 45, súhlas možno odmietnuť, len ak neboli splnené podmienky stanovené v zmluvách.
Authorisation may be granted not only by a formal decision
Povolenie môže byť udelené nielen formálnym rozhodnutím, ale aj implicitným rozhodnutím,
an unchanged national authorisation may therefore present unacceptable risks to humans
teda nezmenené vnútroštátne povolenie môže predstavovať neprijateľné riziko pre ľudí
An authorisation may be granted by the customs authority competent to take the decision to a shipping company for the purposes of regular shipping services entitling it to move Union goods from one point to another within the customs territory of the Union
Povolenie môžu udeliť colné orgány, ktoré sú príslušné vydať na účely pravidelnej námornej dopravy rozhodnutie určené dopravnej spoločnosti, ktoré ju oprávňuje prepravovať tovar Únie medzi dvoma miestami colného územia Únie
for substances listed in paragraph 3, an authorisation may only be granted if it is shown that socioeconomic benefits outweigh the risk to human health
pre látky uvedené v odseku 3, možno autorizáciu udeliť, len ak sa preukáže, že sociálno-ekonomické prínosy pre spoločnosť vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí
If an authorisation cannot be granted under paragraph 2, an authorisation may be granted if it is shown that socio-economic benefits outweigh the risk to human health or the environment arising
Ak nemožno autorizáciu udeliť podľa odseku 2 alebo pre látky uvedené v odseku 3, možno autorizáciu udeliť, len ak sa preukáže, že sociálno-ekonomické prínosy pre spoločnosť vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí
Where the subject of the report is a proposal tabled by a Member pursuant to Rule 42(2), authorisation may be withheld only if the conditions set out in Article 5 of the Statute for Members
Ak je predmetom správy návrh, ktorý poslanec predložil v súlade s článkom 42 ods. 2, súhlas môže byť odmietnutý len ak nie sú splnené podmienky stanovené v článku 5 štatútu poslancov
(11) Under this Regulation, authorisation may be granted either to a GMO to be used as a source material for production of food
Podľa tohto nariadenia povolenie sa môže vydať pre GMO, ktoré majú byť použité ako východiskový materiál na výrobu potravín alebo krmív,
Results: 55, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak