BE BAPTIZED in Slovak translation

[biː bæp'taizd]
[biː bæp'taizd]
byť pokrstený
be baptized
be baptised
be sanctified
byť pokrstení
be baptized
be baptised
byť pokrstené
be baptized
be baptised
pokrstiť
baptize
baptised
to christen
boli pokrstení
be baptized
be baptised
bude pokrstených
byť pokrstená
i be baptized
krstenie
baptism
baptizing

Examples of using Be baptized in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Infants in danger of death must be baptized without delay.
V nebezpečenstve smrti dieťa má sa bezodkladne pokrstiť.
Children in danger of death should be baptized without delay.
V nebezpečenstve smrti dieťa má sa bezodkladne pokrstiť.
If you want to become a child of God, you must be baptized.
Kto sa chce stať Božím dieťaťom musí sa dať pokrstiť.
Go to church and be baptized.
Do kostola a byť birmovaní.
a person must be baptized, not excommunicated, and in the state of grace at least at the end of the prescribed works.
musí byť pokrstený, neexkomunikovaný a v stave milosti aspoň pri ukončení predpísaných úkonov.
Yes, all Christians should be baptized, but baptism does not infuse us with grace.
Áno, všetci kresťania by mali byť pokrstení, krst nás však nenaplní milosťou.
In order that one be capable of gaining indulgences one must be baptized and not excommunicated and in the state of grace at least at the completion of the prescribed works.
Aby bol niekto schopný získať odpustky, musí byť pokrstený, neexkomunikovaný a v stave milosti aspoň pri ukončení predpísaných úkonov.
one must be baptized, not excommunicated, and in the state of grace at least at the completion of the prescribed work.
musí byť pokrstený, neexkomunikovaný, v stave milosti aspoň pri ukončení predpísaných úkonov.
Repent and be baptized in My name and become as a little child
Hovorím vám, musíte činiť pokánie a byť pokrstení v mene mojom, a stať sa takými
that their children can be baptized, etc.”, writes La Croix.
ich deti môžu byť pokrstené atď.", píše La Croix.
He had to be baptized by John the Baptist to fulfill all the righteousness of God,
Ján Krstiteľ Ho musel pokrstiť, aby sa naplnila Božia spravodlivosť
The person seeking the indulgence must be baptized, not excommunicated, and in the state of grace at least at the time the prescribed work is completed.
Aby bol niekto schopný získať odpustky, musí byť pokrstený, neexkomunikovaný a v stave milosti aspoň pri ukončení predpísaných úkonov.
All those who have accepted Jesus Christ as their Savior should be baptized(immersed) in water as a public profession of their faith in Christ Jesus.
A všetci tí, ktorí prijali Ježiša Krista ako svojho osobného Spasiteľa majú byť pokrstení vo vode ako verejné vyznanie svojej viery v Krista.
We condemn the Anabaptists who hold that newborn children of believers should not be baptized.
Zavrhujeme»novokrstencov«(anabaptistov), ktorí tvrdia, že novonarodené deti veriacich rodičov nemajú byť pokrstené.
That as many as would abelieve and be baptized in his holy name,
Aby toľko, koľko ich bude averiť a bude pokrstených v svätom mene jeho
God sent His only begotten Son and let Him be baptized and crucified to show us His love through the salvation of the truth.
Boh poslal svojho jednorodeného Syna a nechal Ho pokrstiť a ukrižovať, aby nám ukázal Jeho lásku skrze spasenie pravdou.
Here they consider that it is worthwhile to choose faith and be baptized only in adulthood(and the godparents rarely take it).
Tu sa verí, že človek by mal zvoliť vieru a byť pokrstený iba v dospelosti(a krstní otcovia sa tu zriedka berú).
He asks them“Are you able to drink the cup that I drink, or be baptized with the baptism that I am baptized with?”?
Pýta sa ich:„Či môžete piť kalich, ktorý ja pijem, alebo byť pokrstení krstom, ktorým som ja pokrstený?
That as many as would believe and be baptized in his holy name,
Aby toľko, koľko ich bude averiť a bude pokrstených v svätom mene jeho
Under the law, slaves had to be baptized in the Catholic Church and all Jewish people were expelled from French holdings.
Podľa zákona mali otroci v katolíckej cirkvi pokrstiť a všetci židia boli vylúčení z francúzskych fariem.
Results: 156, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak