BEEN IMPLEMENTED IN in Slovak translation

[biːn 'implimentid in]
[biːn 'implimentid in]
sa realizoval v
been implemented in
was carried out in
was conducted in
took place in
was realized in
boli vykonané v
were carried out in
were made in
were conducted in
have been made in
were performed in
were done in
were taken in
sa plnil v
been implemented in
bol implementovaný v
was implemented in
sa zaviedli v
been introduced in
put in place
were implemented in
were established in
sa implementovali v
been implemented in
sa zrealizovali v
been implemented in
realizovali v
carried out in
were implemented in
conducted in
were made in
implementujú do
been implemented in
zavedené v
introduced in
established in
in place in
implemented in
put in place in
launched in
imposed in
put in
installed in

Examples of using Been implemented in in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The supply by Member States and the Principality of Liechtenstein of personal data under this Agreement may not take place until the provisions of Chapter 6 of Council Decision 2008/615/JHA have been implemented in the national law of the States involved in such supply.
Poskytovanie osobných údajov členskými štátmi a Lichtenštajnským kniežatstvom podľa tejto dohody sa nesmie uskutočniť predtým, ako sa ustanovenia kapitoly 6 rozhodnutia Rady 2008/615/SVV implementujú do vnútroštátneho práva štátov, ktoré sa na takomto poskytovaní zúčastňujú.
The supply by Member States and the Swiss Confederation of personal data under this Agreement may not take place until the provisions of Chapter 6 of Council Decision 2008/615/JHA have been implemented in the national law of the States involved in such supply.
Poskytovanie osobných údajov členskými štátmi a Lichtenštajnským kniežatstvom podľa tejto dohody sa nesmie uskutočniť predtým, ako sa ustanovenia kapitoly 6 rozhodnutia Rady 2008/615/SVV implementujú do vnútroštátneho práva štátov, ktoré sa na takomto poskytovaní zúčastňujú.
Follow- up of our recommendations Most of our recommendations have been implemented In 2018, we started basing this indicator on a follow- up exercise carried out by our auditors, instead of on the European Commissiońs management representation.
Kontrola prijatia opatrení na základe našich predchádzajúcich odporúčaní Väčšina odporúčaní bola vykonaná V roku 2018 sme začali zakladať tento ukazovateľ na následnej kontrole vykonanej našimi audítormi namiesto vyhlásenia vedenia Európskej komisie.
Most PPPs have been implemented in the field of transport,
Väčšina PPP sa realizuje v oblasti dopravy,
Most of the cases of missing supporting documentation relate to the closure of old seventh EDF projects in Angola, which had been implemented in a period of armed conflict
Väčšina prípadov chýbajúcich doku­ mentov sa týka uzávierky starých projektov v rámci 7. ERF v Angole, ktoré sa realizovali v čase ozbrojeného konfliktu
could have been implemented in a short space of time.
pritom podľa mňa ide o rozhodnutie, ktoré sarealizovať v krátkom čase.
replaces old extradition procedures and has been implemented in all member states, the last being Italy on 21 July 2005.
nahradil starú procedúru vydania na trestné stíhanie a bol implementovaný vo všetkých členských štátoch(ako posledné ho implemetovalo Talianskov júli 2005).
the Sustainable Use of Pesticides Directive become part of cross- compliance once they have been implemented in all the Member States.
smernica o udržateľnom používaní pesticídov stala súčasťou krížového plnenia, keď sa zavedú vo všetkých členských štátoch.
as the majority of measures featuring in this plan have been implemented in a satisfactory manner.
na roky 2006- 2010, keďže väčšina opatrení z tohto plánu sa zaviedla v dostatočnej miere.
for use in adult surveys, and this has been implemented in most EU Member States.
na použitie v prieskumoch medzi dospelými a tento sa realizoval vo väčšine členských štátov EÚ.
as illustrated by the fact that the safe-dance guidelines developed in the UnitedKingdom have now been implemented in clubs in both Paris and Brussels.
dokladá skutočnosť, že usmernenia o bezpečnom tanci zo Spojeného kráľovstva sa začínajú realizovať v kluboch v Paríži a Bruseli.
The new products have been implemented in a small batch of trial production.
Nové produkty boli implementované v malom množstve skúšobnej výroby.
some of its provisions have been implemented in Union law by Regulation(EC) No 2027/97,
a niektoré jeho ustanovenia boli implementované do právnych predpisov Únie nariadením Rady(ES)
Today 10 years later the TCE program has been implemented in 10 countries
V súčasnosti o mnoho rokov neskôr program už zaviedla v 10 krajinách a dostal sa ku viac ako 10 miliónom ľudí
The document describes approaches which have been implemented in the Member States, including preventing the conversion of green areas
V tomto dokumente sa opisujú prístupy realizované v členských štátoch vrátane predchádzania zmenám využitia pôdy v nezastavaných oblastiach
last year and have now been implemented in the Member states by the national banking associations.
pre bankový sektor(EBIC)( IP/08/1841) a teraz ho národné bankové asociácie zrealizovali vo svojich členských štátoch.
their existing mobile telephone number if they change service provider, had not been implemented in Bulgaria and that the Commission had failed to act on the matter.
článok 30 smernice 2002/22/ES, ktorý poskytuje klientom právo ponechať si číslo svojho mobilného telefónu pri zmene poskytovateľa služby, sa v Bulharsku neimplementoval a Komisia v tomto prípade nekonala.
The Secretary-General of the European Parliament certified his reasonable assurance that Parliament's budget has been implemented in accordance with the principles of sound financial management and that the control
Generálny tajomník Európskeho parlamentu potvrdil, že má primeranú istotu, že rozpočet Európskeho parlamentu sa plnil v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia
his reasonable assurance that Parliament's budget has been implemented in accordance with the principles of sound financial management
má primeranú istotu, že rozpočet Európskeho parlamentu sa plnil v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia
the Secretary-General certified with reasonable confidence that Parliament's budget had been implemented in accordance with the principles of sound financial management
má primeranú istotu, že rozpočet Európskeho parlamentu sa plnil v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia
Results: 70, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak